Translation for "parasol" to spanish
Translation examples
Love the parasol.
Me encanta la sombrilla.
I lost my parasol.
Perdí mi sombrilla.
Oh, you found my parasol!
¡Encontró mi sombrilla!
AND THAT PARASOL?
y esa sombrilla?
She's my parasol.
Es mi sombrilla.
That parasol too?
- ¿Esa sombrilla también? - Sí.
Look at my parasol.
Mira mi sombrilla.
Woman with Parasol.
Mujer con Sombrilla.
Parasols. Keep spinning.
Ahora muevan las sombrillas.
Where's my parasol?
Dónde esta mi sombrilla?
And what about my parasol?
—¿Y qué hay de mi sombrilla?
She carried a parasol.
Llevaba una sombrilla.
Where is my parasol?
—¿Dónde está mi sombrilla?
Her parasol stopped twirling.
Su sombrilla también se detuvo.
Like a lady’s parasol?”
¿Cómo la sombrilla de una dama?
It was her parasol, she told herself.
«Es mi sombrilla», se dijo.
The woman with the parasol hadn’t moved.
La mujer de la sombrilla no se había movido.
You said the parasol for the secret.
Tú dijiste: «La sombrilla por el secreto».
Torquetil set up the parasol.
Torquetil emplazó la sombrilla.
Here and there a parasol opened.
Aquí y allá se abrieron sombrillas.
noun
PARASOL satellite for characterization of the radiative and microphysical properties of clouds and aerosols
Satélite de caracterización de las propiedades radiativas y microfísicas de las nubes y los aerosoles PARASOL
She was carrying a white parasol.
Y un parasol blanco.
And my parasol!
¡Y mi parasol!
Mano-a-parasol ladies.
Mano-un-parasol señoras.
One is holding... a parasol.
Una está sujetando un... parasol.
Do you still carry parasols only?
¿Sigue teniendo sólo parasoles?
Carry parasols only, forever.
Tendré sólo parasoles, para siempre.
And her amazing parasol dancing?
Y su asombroso parasol danza?
I'm just a wandering parasol lady
soy justo un vagabundo parasol señora
A sort of parasol affair.
Una especia de parasol particular.
She carried no parasol;
No llevaba parasol.
But here we have a parasol.
Pero aquí tenemos un parasol.
All carried parasols and fans.
Todos llevaban parasoles y abanicos.
Some carried parasols in the summer.
Algunos llevaban parasol en verano.
She brandished the parasol.
La tía Tildy blandió el parasol.
That yellow parasol was the undoing of me.
Aquel parasol amarillo fue mi ruina.
Aunt Tildy shook her parasol.
La tía Tildy sacudía el parasol.
He groaned and tossed the parasol aside.
Gruñó y lanzó el parasol a un costado.
The parasol had shielded Polly Bullone.
El parasol ocultaba a Polly Bullone.
noun
I want that parasol for grandma for 2,000 francs.
Déme este quitasol para mi abuela, el de 2000 francos.
A little walk around the walls, under a parasol.
Un paseo por las murallas protegido por un quitasol.
Hey, where are you taking our parasol ?
¿Adónde te llevas nuestro quitasol?
Ladies use a parasol
Las damas usan un quitasol
Jill dropped the parasol.
Jill tiró el quitasol.
Annabel smiles in the parasol shadow.
Annabel sonríe a la sombra del quitasol.
Under her parasol, Amber was waiting for him.
Bajo su quitasol, Amber lo esperaba.
A thin, jaunty old lady sauntered toothlessly by with her parasol.
Una vieja flaca y airosa, sin dientes, paseaba bajo su quitasol.
Scarlett dug her fingers into the upholstery of the carriage and for a moment her parasol wavered.
Scarlett clavó las uñas en el cuero del asiento y su quitasol vaciló un instante.
The parasol was itself being blown back by the solar wind, slowly drifting in toward the comet.
Impulsado por el viento solar, el quitasol flotaba lentamente hacia el cometa.
     "Well!" ejaculated Miss Miller, lowering her parasol and looking at the embroidered border.
—Bien, basta —protestó la señorita Miller abatiendo su quitasol y contemplando los encajes de su borde.
Jill stood at the booth, holding up a parasol she had made against heat and glare.
Jill estaba junto a la barraca, sosteniendo un quitasol que había hecho contra el calor y el exceso de luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test