Translation for "paranoid-type" to spanish
Translation examples
If i was the paranoid type, I'd say robots just hate me.
Si yo fuera del tipo paranoico, diria que los robots me odian.
Egan's the paranoid type.
Egan es del tipo paranoico.
Come on, he's the paranoid type.
Es un tipo paranoico.
He was admitted in May of 1979, was diagnosed as schizophrenic of the paranoid type.
Ingresó en mayo de 1979 y el diagnóstico fue esquizofrenia de tipo paranoico.
As for this long-term scheme, you know the paranoid type.
En cuanto a su proyecto a largo alcance, ya conoces al tipo paranoide.
Schizophrenia. Paranoid type. Maybe manic depression—it’s one of those.
Esquizofrenia del tipo paranoide. Puede que trastorno bipolar; una de esas.
that was natural for the true paranoid type, which required a wife’s subjugation.
era lo normal en un tipo paranoide puro, que requería una esposa subyugada.
Preservation of the race had been implanted in every Baldy, though in the paranoid type it had been warped and distorted.
El sentido de preservación de la especie estaba profundamente arraigado en cada Calvo, si bien en los del tipo paranoide se encontraba deformado y distorsionado.
Her eyes dwelt for a second on the entry: Self-Mutilation, which described her severed thumb, and for a moment on her diagnosis, which was schizophrenia, paranoid type, undifferentiated, with delusions and suicidal tendencies.
Sus ojos se detuvieron en la anotación correspondiente a la mutilación, que describía el pulgar seccionado, y luego en el diagnóstico, que era esquizofrenia de tipo paranoide no diferenciada, con delirios y tendencias suicidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test