Translation for "parametre" to spanish
Parametre
Translation examples
Attempts to change the demographic parametres of the population in East Jerusalem are not likely to contribute to peace, stability or the security of the Israeli and the Palestinian peoples.
Los intentos por cambiar los parámetros demográficos de la población en Jerusalén oriental no contribuirán a la paz, la estabilidad o la seguridad de los pueblos israelí y palestino.
The process of developing an integrated strategy of peacebuilding was begun and the parametres of the monitoring mechanisms were agreed upon.
Comenzó el proceso de elaboración de una estrategia integrada de consolidación de la paz y se acordaron los parámetros de los mecanismos de vigilancia.
These would involve the timely submission of information on forthcoming launches of space objects, their purposes and their basic parametres.
Entre esas medidas se incluiría la presentación oportuna de información sobre cualesquiera futuros lanzamientos de objetos espaciales, sus objetivos y parámetros fundamentales.
Thus, in the short-to-medium run, success for the transition process must inevitably undermine the parametric stability required for reasonably accurate forecasts.
Así pues, a corto y medio plazo, es inevitable que el éxito del proceso de transición socave esa estabilidad de los parámetros que se necesita para formular previsiones razonablemente acertadas.
One of the key parametric changes in the social insurance system was the elimination of the differentiated position of men and women in the pension system.
216. Una de las principales modificaciones en los parámetros del sistema de seguridad social es la eliminación de la diferencia en la situación de hombres y mujeres en el sistema de pensiones.
The Framework Agreement and the Timetable establish the parametres for negotiations, limiting both parties to a certain format and time-frame.
El Acuerdo Marco y el Calendario conforman los parámetros de la negociación, sujetando a ambas partes a un formato y a una temporalidad.
Continued progress in climate modelling will depend on the development of comprehensive data sets and their application to improving important parametrizations.
El avance permanente en la construcción de modelos climáticos dependerá del tratamiento de conjuntos de datos exhaustivos y su uso para mejorar la elaboración de parámetros importantes.
We intend to further improve the parametres for our practical cooperation in that field, including in terms of resource support.
Tenemos la intención de mejorar más los parámetros de nuestra cooperación práctica en esta esfera, incluido el apoyo con recursos.
However, respect for the sovereignty, territorial integrity and national unity of States must remain the overarching parametres in all efforts for coordination of humanitarian assistance.
Sin embargo, el respeto de la soberanía, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados deben seguir siendo los principales parámetros en todos los esfuerzos de coordinación de asistencia humanitaria.
There still will not be a complete three-dimensional monitoring of liquid water and ice in the atmosphere to the degree that is needed for good parametrization of clouds.
Seguirá sin haber una total vigilancia tridimensional del agua y del hielo en la atmósfera, indispensable para efectuar buenos parámetros de nubes.
Let's just stay logical and examine all the parametres, if that's possible.
Vamos a permanecer lógico y examinar todos los parámetros, si eso es posible.
I'm resuming my research within the Parametrize of Project Coast,
He reanudado mi investigación dentro de los parámetros del Proyecto Costa,
“Let me add some parametric EQ to the signal path.”
–Voy a añadir unos parámetros de ecualización a la señal.
This “image” of his body was then transferred into specially designed software matching the artist’s vision to parametres of material feasibility.
Esta «imagen» de su cuerpo se transfirió luego a un programa especialmente diseñado para compaginar la visión del artista con los parámetros de su factibilidad material.
How things developed was another surprise for everyone: after all of the parametric deviations had been tested, there had still been no success, unexpectedly demonstrating my innocence.
Una vez más, ocurrió lo que nadie esperaba: después de poner a prueba todas las desviaciones posibles de los parámetros en todas las combinaciones, seguíamos sin tener éxito, un hecho que acabó probando inesperadamente mi inocencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test