Translation for "paragon" to spanish
Translation examples
noun
The United Kingdom and its Western allies displayed the same hypocrisy and double standards in the area of human rights, portraying themselves as paragons of virtue while committing gross violations against people of colour.
50. El Reino Unido y sus aliados occidentales exhiben la misma hipocresía y el mismo doble rasero en la esfera de los derechos humanos, presentándose como un dechado de virtudes al tiempo que cometen graves violaciones contra la gente de color.
I'm a paragon.
No lo dices por mí. Soy un dechado de virtudes.
- Gideon is the paragon of all good.
- Gideon es un dechado del bien.
You're seen as a paragon of faithful wives.
Muéstrate como un dechado de mujer virtuosa.
Does he have a name, this paragon?
¿Tiene nombre ese dechado de virtudes?
Yeah, you're a paragon of integrity.
Sí, eres un dechado de integridad.
He was a paragon of virtue.
- El era un dechado de virtudes.
The man was a paragon of virtue.
El tipo era un dechado de virtudes.
And you're her little paragon of virtue.
Y tú eres su pequeño dechado de virtudes.
look,i'm not some kind of moral paragon,ok.
No soy un dechado de virtudes.
You are a paragon.
Eres un dechado de virtudes.
A paragon of pudicity.
Un dechado de pudor.
I am a paragon of practicality.
Soy un dechado de pragmatismo.
Blind Paragon nodded.
El ciego Dechado asintió.
Paragon chose not to reply.
Dechado decidió no contestar.
“And does this mean he is a paragon?”
—¿Esto significa que es un dechado de virtudes?
Jamaillian, Paragon thought to himself.
Jamaillio, pensó Dechado.
Paragon strained his ears.
Dechado aguzó el oído.
“You. on the other hand, are a paragon of diplomacy.”
—Tú, en cambio, eres un dechado de diplomacia.
We must take our Paragons.
Debemos elegir nuestros Dechados.
The Paragon had brought them home.
El Dechado los había traído a casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test