Translation for "papier-mache" to spanish
Papier-mache
noun
Papier-mache
adjective
Translation examples
Would he have to construct an artificial Antarctica in a studio and try to find his route through papier-mache icebergs?
¿Tendría que construir una Antártida artificial en un estudio y recorrer icebergs de cartón piedra?
It's like Mardi gras without the papier-mache heads.
Es como el carnaval pero sin los cabezudos de cartón piedra.
These huge temples and statues, all peeling, papier-mache. Every day, they would peel down.
Los templos y estatuas de cartón piedra se desconchaban.
It was acting, you know, acting without having people hurling papier-mache boulders at you all *** day.
De todas formas, eso no importaba, actuar sabes, actuar sin tener gente arrojando rocas de cartón piedra...
They were made from papier-mache, they had two stroke engines in them.
Eran de cartón piedra, tenían motores de dos tiempos.
Among the papier-mache gravestones, where Mr.
Entre las lápidas de cartón piedra, donde estaba Mr.
They hung a papier-mache penguin from a tree in the yard.
Colgaron un pingüino de cartón piedra de un árbol del jardín.
The background was papier mache, the stars made out of aluminium foil.
El fondo era de cartón piedra y las estrellas de papel de estaño.
And if you have foamed plastic or even papier-mache to make the heads.
Y si tenéis plástico espuma o cartón piedra para modelar las cabezas.
She knew that puppets are made of wood or papier-mache', not just imagination.
Sabía que los muñecos están hechos de madera o de cartón piedra y no sólo de «imaginación».
The cheekbones of one skull are crushed, crumpled inwards like a mask of papier mache.
Los pómulos de una de las calaveras están aplastados, hundidos como los de una máscara de cartón piedra.
He hung there above the shepherds, the little soldiers, the plastic animals and the papier-mache mountains.
Quedó colgando sobre los pastores, los soldaditos, los animales de plástico y las montañas de cartón piedra.
The head was papier-mache coated with a lacquer-hard paint like a lumpish skull daubed black.
La cabeza, de cartón piedra cubierto de pintura dura como la laca, parecía un cráneo lleno de protuberancias y teñido de negro.
The trolleys wheel round with’ iron mandibles, crunching the papier-mache of the crowd, spooling it down like punched transfers.
Los tranvías dan la vuelta con mandíbulas de hierro, triturando a la multitud de cartón piedra, amontonándola como tiques picados.
And if you have foamed plastic or even papier-mache to make the heads.
Y si tenéis plástico espuma o cartón piedra para modelar las cabezas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test