Translation for "panoramas" to spanish
Panoramas
noun
Translation examples
noun
Social Panorama of Latin America;
Panorama Social de América Latina;
Social Panorama of Latin America (2);
Panorama Social de América Latina (2);
(c) PANORAMA, bi-weekly, (2,300 copies
c) PANORAMA, publicación quincenal
E-mail: panorama@pano-m.com
Correo electrónico: panorama@pano-m.com
Economic and social panorama of Ecuador in the 1990s
Panorama económico y social del Ecuador en los noventa
The Panorama was quoted in the media of 20 countries.
El Panorama se mencionó en los medios de comunicación de 20 países.
The world panorama is full of contradictions.
El mundo actual presenta un panorama plagado de contradicciones.
Panorama, (3.4.05)).
Panorama (3 de abril de 2005)).
One great panorama.
Un gran panorama.
- Well, and Panorama.
- Y también está Panorama.
A beautiful panorama.
Un bonito panorama.
A panorama of inaction.
Un panorama de inacción.
Show me the panorama.
Muéstrame el panorama".
Look at that beautiful panorama.
Mira qué hermoso panorama.
Fuckin' Panorama City.
El puto Panorama City.
Interviews on Panorama.
- Entrevistas a "Panorama".
A breathtaking panorama.
Un panorama impresionante.
She's in the Panorama.
Ella está en el Panorama.
It is a big panorama.
Un grandioso panorama.
It was like a panorama now;
Ahora era como un panorama;
It’s a moving panorama.”
Es un panorama en constante movimiento.
Longing to read Panorama.
Estoy deseando leer Panorama.
It was a panorama dedicated to silence;
Era un panorama dedicado al silencio;
The other panoramas were more conventional.
Los otros panoramas eran ya más convencionales.
she said, studying the panorama.
–exclamó, estudiando el panorama–.
Let's have an aerial panorama of London above the fog.
Tomemos una aérea panorámica de Londres bajo la niebla.
Oh, got to do my butt, panorama.
Oh, tengo que tomar la de mi culo, panoramica.
I took a bunch of photos and stitched them together to get this panorama.
Tomé un puñado de fotos y las uní para conseguir esta panorámica.
We're, uh, ahem, heading up the Fuji panorama line.
Estamos, ah conduciendo hasta la línea panorámica de Fuji.
Just gotta do, like, a panorama thing there...
Le damos a la panorámica aquí...
Yeah, the Panorama Roof.
Sí, a la terraza panorámica.
- Panorama are you there?
- La panorámica ¿estás ahí?
The panorama of the islands, as they steamed by them, was superb.
El desarrollo panorámico de las islas era soberbio.
Le panorama montagneux se stabilisa autour d'elle.
La panorámica de las montañas se apaciguó.
C'était l'un des plus beaux panoramas sur la ville.
Era una de las panorámicas más bellas de la ciudad.
That means one of the panorama windows has been compromised,
—Eso significa que uno de los ventanales panorámicos corre peligro.
it was a long shot. A panorama shot. Sky, the field .
fue una toma desde lejos. Una toma panorámica. El cielo, el campo...
From the summit you will presently enjoy a panorama of remarkable fertility.
Desde lo más alto de ella disfrutaremos en seguida de una extraordinaria panorámica.
Copious windows and balconies maximized the corner penthouse panorama.
Los balcones y ventanas ampliaban al máximo la vista panorámica desde el ático esquinero.
She would have to watch the panorama show with Simon Hunt at her side—she had no choice.
Tendría que ver el espectáculo panorámico con Simon Hunt a su lado…, no le quedaba otro remedio.
At West Kirby the peninsula rose to show a panorama of the Irish Sea beyond an obelisk.
En West Kirby la península se elevaba ofreciendo una hermosa panorámica del mar de Irlanda detrás de un obelisco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test