Translation for "panick" to spanish
Panick
Translation examples
She panicked, and went to plead with the police to spare her child.
La madre, presa del pánico, fue a pedir a la policía que le perdonara la vida a su hijo.
Police Inspector-General Assaf Hefez stated that either the bomb had exploded prematurely or the "terrorist" had panicked and detonated it early.
El Inspector General de la Policía Assaf Hefez afirmó que o bien la bomba había explotado prematuramente o bien el "terrorista", presa de pánico, la había detonado antes de tiempo.
Others were trampled to death and crushed as the population panicked.
Otros refugiados murieron pisoteados o resultaron aplastados cuando la gente huía presa del pánico.
When measures restricting child labour had been announced, employers had panicked, dismissing approximately 20,000 child employees overnight.
Cuando se anunciaron las medidas para reducir el trabajo infantil cundió el pánico entre los empleadores, que despidieron a aproximadamente 20.000 niños de la noche a la mañana.
Panicked by his return, local non-governmental organizations (NGOs) have documented more than 35,000 people who fled the area by April 2012.
Organizaciones no gubernamentales locales documentaron que presas del pánico por su regreso, para abril de 2012 más de 35.000 personas huyeron de la zona.
Panicked by this new show of force by the Licorne, the people fled the town.
Presa del pánico ante esa nueva demostración de la Fuerza Licorne, la población abandonó la ciudad.
People have been panicking.
La gente ha sido presa del pánico.
As a result of the tear gas and the shouting and the shooting by the security forces, the crowd became panicked and disorderly.
Como resultado del uso de gases lacrimógenos, los gritos y los disparos de las fuerzas de seguridad, la gente entró en pánico y se desbandó.
In the face of a panicked bank run, it would provide liquidity with good collateral and appropriate safeguards.
Frente a una quiebra bancaria caracterizada por el pánico, proporcionaría liquidez con buenas garantías subsidiarias y las salvaguardias apropiadas.
The displaced persons panicked, and leaving their huts and abandoning all their possessions, they took refuge around the buildings controlled by UNAMIR.
Los desplazados fueron presa del pánico y, abandonándolo todo, huyeron de sus chozas y se refugiaron en torno a los edificios controlados por la MINUAR.
- She's panicking.
- Entró en pánico.
I panicked when I reached the palace; panicked.
Pánico me da llegar al palacio, pánico.
Somebody's panicking!
¡Alguien siente pánico!
The horse was panicking;
El caballo tenía pánico;
“But without panicking—”
Pero sin que cunda el pánico...
The enemy was panicking.
El enemigo era presa de pánico.
And no one was panicking.
Y nadie estaba montando en pánico.
But then he'd panicked.
Pero después le entró pánico.
Stafford is panicking.
A Stafford le está entrando el pánico.
Absolutely panicked.
Preso del pánico más absoluto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test