Translation for "pandemic" to spanish
Pandemic
noun
Pandemic
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
This pandemic is aggravating poverty.
Esta pandemia profundiza el empobrecimiento.
The history of influenza pandemic cycles suggests that a human influenza pandemic is overdue.
La historia de los ciclos de las pandemias de gripe hace pensar que la pandemia de gripe humana ya tenía que haberse producido.
of pandemic influenza
el caso de la pandemia de gripe
Influenza pandemic
Pandemia de gripe
(a) Influenza pandemic
a) Pandemia de gripe
A. Dimension of the pandemic
Alcance de la pandemia
He's not a pandemic.
Él no es una pandemia.
It's literally a pandemic.
Realmente hay una pandemia.
It is a pandemic-
Es una pandemia.
"croatoan pandemic reaches australia."
Pandemia Croatoan llega a Australia
"Asteroids, pandemics, environmental catastrophes."
"Asteroides, pandemias, catástrofes medioambientales".
Then this pandemic broke out.
Luego estalló esta pandemia.
This animal pandemic.
Esta pandemia animal.
- facing a major pandemic.
- enfrentando una gran pandemia.
- What kind of pandemic?
- ¿Qué clase de pandemia?
(Both) ♪ pandemic of the heart ♪
*Pandemia del corazón*
It was during the Pandemic.
Fue durante la Pandemia.
against the pandemic.
global y coordinada contra la pandemia.
With the pandemic, the “digital transformation”
Con la pandemia, la "transformación digital"
that faded as the pandemic progressed.
que se desvaneció con el avance de la pandemia.
The corona pandemic is different.
La pandemia de la corona es diferente.
Pandemic is more like it.
—Yo más bien la calificaría de pandemia.
Pre-Introdus, this was pandemic.
—Con anterioridad al Introdus, esto era pandemia.
adjective
358. In 2001 the Ministry of Health issued the first national preparedness plan for pandemic influenza and appointed a National Pandemic Committee.
358. En 2001 el Ministerio de Salud publicó el primer plan nacional de preparación para casos de influenza pandémica y nombró un Comité Pandémico Nacional.
Pandemic diseases
Enfermedades pandémicas
The National Pandemic Committee was involved in work on the SARS epidemic and applied those parts of the Pandemic Plan that were appropriate in this connection.
El Comité Pandémico Nacional participó en actividades relacionadas con la epidemia del SARS y aprovechó aquellas partes del Plan Pandémico que eran adecuadas al respecto.
The pandemic period;
iii) Período pandémico;
The pandemic alert period;
ii) Período de alerta pandémico;
Immunizations Higher output due to the seasonal and pandemic influenza
El número de productos fue mayor a lo previsto debido a la gripe estacional y pandémica
Pandemic influenza A (H1N1) is the latest in a series of such threats.
La gripe pandémica por el virus A (H1N1) es la más reciente de una serie de amenazas de ese tipo.
International Ministerial Conference on Avian and Pandemic Flu (Viet Nam)
Conferencia Ministerial Internacional sobre gripe aviar y pandémica (Viet Nam)
26. Pandemic Influenza Preparedness Framework.
Marco de Preparación para una Gripe Pandémica.
E. Pandemic diseases
E. Enfermedades pandémicas
Due to pandemic crisis, Bundang gates are being shut down.
Debido a la crisis pandémica, puertas Bundang se están cerrando.
Yes, but the pandemic virus is error-free.
Sí, pero el virus pandémico está libre de errores.
I thought you said that Pandemic Media people were coming today.
Creí que Pandemic Media vendrían hoy.
From DV Pandemic:
De DV Pandemic: "¿Qué opináis de la..."
Megan, we're talking about a pandemic flu here.
Megan, estamos hablando de una gripe pandémica.
I don't need Pandemic Media.
No necesito a Pandemic Media.
Goldblum's field of expertise is man-made, pandemic terrorist attacks.
Goldblum es especialista en atentados terroristas pandémicos.
The other strain uses less of the RNA from the original pandemic flu.
La otra cepa usa menos del ARN de la gripe pandémica original.
A disease of unknown origin has spread to pandemic levels.
"La enfermedad se ha esparcido a niveles pandémicos."
Worldwide pandemic.
Pandémica en todo el mundo.
In the post-pandemic era, this will change.
En la era post-pandémica, esto cambiará.
and auto-consumption become in the post-pandemic era?
y el autoconsumo en la era post-pandémica?
Got to banish that dark pandemic nature.
Había que desterrar aquella naturaleza negra y pandémica.
For example, bullying has achieved pandemic dimensions.
Mientras tanto, el acoso laboral, por ejemplo, alcanza dimensiones pandémicas.
Lapel badges of the living god, Kim Jong-un, are also pandemic.
Las insignias del dios viviente, Kim Jong-un, también son pandémicas.
This unsustainable path will worsen in the post-pandemic, post-bailout era.
Este camino insostenible empeorará en la era post-pandémica, post-pandilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test