Translation for "palettes" to spanish
Palettes
noun
Translation examples
noun
206. With this aim, a number of artistic and cultural events sponsored by the State Budget were held in various regions of Ukraine throughout 2004, including: cultural and artistic events to mark Slavic Literature and Culture Day (Kiev); cultural and artistic events to mark "Language Palette" Native Language Day (Kiev); the All-Ukrainian Festival of Jewish Song and Dance (Kiev); the All-Ukrainian Photographic Exhibition "Traditions of Decorative and Applied Arts of Ukraine's Ethnic Groups" (Kiev); the "Sholom Aleichem" musical performance (Kiev); the "Khidirlez" Crimean Tatar Youth Festival (Simferopol); the All-Ukrainian Photographic Exhibition "Ukraine's Ethnic Diversity" (in the cities of Lvov, Uzhgorod, Kharkov, Simferopol, and Nikolayev); "The Joy of Rebirth" cultural and educational events for children of deported peoples of Crimea (Feodosia, Autonomous Republic of Crimea); the All-Ukrainian Festival of National Minority Children's Arts "Our Hearts for Children," dedicated to International Children's Day (Nikolayev); the "Ethno-dia-sphere" Festival of National Minority Theatres (Mukachevo, Zakarpatye); cultural and artistic events celebrating the creative work national minority families (Kiev); the "Sinyogory-2004" International Festival of Painters and Masters of Decorative and Applied Arts Representing Ukraine's National Minorities; the "Bukovinsky Meetings" International Festival (in the city of Chernovtsy and Chernovtsy oblast); the "Inter-Vernissage" All-Ukrainian Exhibition of Graphic and Decorative and Applied Arts of National Minorities (Kiev); the "Roma in Ukraine" All-Ukrainian Cultural and Arts Event (Belaya Tserkov, Kiev oblast); and the "Amala-2004" International Gypsy Festival (Kiev).
206. Con este objetivo, durante 2004 se celebraron diversos eventos artísticos y culturales con cargo al presupuesto del Estado en diversas regiones de Ucrania, entre ellos: el festival cultural y artístico para celebrar el día de la literatura y la cultura eslavas (Kiev); el festival cultural y artístico "Paleta de Idiomas" para celebrar el día del idioma nativo (Kiev); el festival de canción y danza judía de toda Ucrania (Kiev); la exposición fotográfica "Tradiciones y artes decorativas y aplicadas de los grupos étnicos de Ucrania" (Kiev); el festival musical "Sholom Aleichem" (Kiev); el festival juvenil para los tártaros de Crimea "Khidirlez" (Simferopol); la exposición fotográfica de toda Ucrania "La diversidad étnica de Ucrania" (en las ciudades de Lvov, Uzhgorod, Kharkov, Simferopol y Nikolayev); el festival cultural y educativo para niños de pueblos deportados de Crimea "La alegría de volver a nacer" (Feodosia, República Autónoma de Crimea); el festival de las artes infantiles de minorías nacionales de toda Ucrania "Corazones para los niños", dedicado al Día Internacional del Niño (Nikolayev); el festival de teatro de las minorías nacionales "Ethno-dia-sphere" (Mukachevo, Zakarpatye); el festival cultural y artístico para celebrar la labor creativa de las familias de minorías nacionales (Kiev); el festival internacional de pintores y maestros de artes decorativas y aplicadas que representan a las minorías nacionales de Ucrania "Sinyogory-2004"; el festival internacional "Reuniones de Bukovinsky" (en la ciudad y la región de Chernovtsy); la exposición de artes gráficas, decorativas y aplicadas de las minorías nacionales de Ucrania "Inter-Vernissage" (Kiev); el festival cultural y de las artes de toda Ucrania "Romaníes en Ucrania" (Belaya Tserkov, región de Kiev); y el festival internacional gitano "Amala-2004" (Kiev).
Such Model Provisions might provide an optional palette of the types or the wording of clauses that might be included in cooperation agreements entered into by Governments, taking into account their suitability for bilateral or regional contexts.
Este modelo de disposiciones podría constituir una paleta facultativa de los tipos o del texto de las cláusulas que habría que incluir en los acuerdos de cooperación concertados entre los gobiernos, teniendo en cuenta su idoneidad en los contextos bilateral o regional.
The PERLA survey utilized colour palettes instead of self-identity categories, to analyse how the external appearances through colour intensity of the skin affected access to valued resources at the societal level.
En el estudio del PERLA se utilizaron paletas de colores en vez de categorías de autoidentidad para analizar cómo la apariencia externa, medida por la intensidad del color de la piel, influía en el acceso a los recursos valorados a nivel social.
An employer whose work community is equal and multicultural is granted the right to use the specific Palette symbol.
El derecho a utilizar expresamente el símbolo de la paleta se concede al empleador cuya comunidad de trabajo sea igualitaria y multicultural.
The Working-Life Division of the Advisory Board launched the project "Using the whole palette" ("Käytössä koko paletti") in 2003 to encourage employers.
En 2003 la División Vida Laboral de la Junta Asesora ha puesto en marcha el proyecto titulado "Use todos los colores de la paleta" ("Käytössä koko paletti") para estimular a los empleadores.
Give me your palette, treasure.
Dame tu paleta, tesoro.
Where's my palette?
¿Donde está mi paleta?
- He palette of lamb?
- Paleta de carnero?
- The sonic palette.
- La paleta sónica.
Eye shadow palette.
Una paleta de sombra de ojos.
The color palette!
La paleta de colores!
- Palette? Champ Vallon.
- Paleta de Champ Vallon.
It's a color palette.
Es una paleta de colores.
'The squares will be our palettes!' We ourselves are palettes, Arkady thought.
«¡Las plazas serán nuestras paletas!» Nosotros mismos somos como paletas, pensó Arkadi.
Calling for your palette?
¿Pidiendo una paleta?
The palette becomes more meager.
La paleta era más sobria.
A kind of common palette;
Una especie de paleta común;
LES COULEURS DE LA PALETTE
LOS COLORES DE LA PALETA
The diversicolored palette of the lichen array;
La paleta multicolor de los líquenes;
Bring me the Narmer Palette!
¡Tráeme la Paleta de Narmer!
Palette and brush laid by,
el pincel y la paleta y el boceto del atril
He relishes this narrowing of the palette.
Clay se goza en este estrechamiento de la paleta.
The eye rests on the richness of the palette;
La mirada descansa en la riqueza de la paleta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test