Translation examples
adjective
The concentration camp premises were sometimes so packed with people that no more inmates could be crammed in.
Los locales de los campos estaban a veces tan llenos que no se podía meter en ellos a más reclusos.
Investigations by the Panel confirm that the crew was Ukrainian, and the flight was carrying tightly packed rectangular wooden boxes.
Las investigaciones del Grupo de Expertos confirmaron que la tripulación era ucraniana y que la bodega iba totalmente llena de cajas de madera rectangulares.
The explosives had been packed with nails and ball bearings to maximize the pain and suffering of the victims.
Los explosivos estaban llenos agujas y bolas de acero para aumentar al máximo el dolor y el sufrimiento de las víctimas.
During trial, the court was packed with people from "children, feminist and anticrime organizations" that were pressing for conviction.
Durante éste, el Tribunal estaba lleno a rebosar de personas pertenecientes a "organizaciones de defensa del niño, feministas y de lucha contra el delito" que presionaban para que fuera condenado.
The bomb was packed with nails and shrapnel in order to maximize the pain and suffering of its victims.
La bomba estaba llena de clavos y metralla para causar el máximo dolor y sufrimiento a sus víctimas.
The explosives strapped to the bomber's waist were packed with nails to inflict maximum carnage.
Los explosivos, que llevaba el atacante suicida sujetos a la cintura, estaban llenos de clavos para causar el máximo de heridas.
The bomb, which was packed with nails and ball bearings to increase the pain and suffering of the victims, exploded as the bus passed near a local high school and at an hour when the bus was packed with high school students and commuters heading to work or school.
La bomba, llena de clavos y rodamientos, a fin de aumentar el sufrimiento y el dolor de las víctimas, explotó cuando el ómnibus pasaba cerca de una escuela secundaria local y en un horario en que el ómnibus estaba lleno de estudiantes secundarios y de pasajeros que se dirigían al trabajo o a la escuela.
The flue gas containing mercury passes through a tower packed with lead sulfide coated balls.
El gas de chimenea que contiene mercurio pasa a través de una torre llena de esferas cubiertas con sulfuro de plomo.
23. At 0800 hours, an armed terrorist group detonated two cars packed with explosives in the Qazaz area.
23. A las 8.00 horas, un grupo terrorista armado hizo detonar dos vehículos llenos de explosivos en la zona de Al-Qazaz.
The bomb was packed with nails, screws and other objects designed to inflict maximum pain and suffering.
La bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento.
It's almost packed.
Está casi lleno.
- This one's packed!
- ¡Este está lleno!
It's packed.
La sala está llena.
- They're packed.
- Ellos están llenos.
THOUGH IT'S PACKED, PACKED WITH GREAT JOKES.
AUNQUE ESTA LLENO, LLENO DE CHISTES GENIALES.
That's... packed.
Que estaba... llena.
Liver's packed.
De hígado lleno.
The lot was packed.
El aparcamiento estaba lleno.
The suitcase is packed.
– La valija está llena.
The place was packed.
El bar estaba lleno.
It was packed with dedicated treasure.
Estaba lleno de tesoros.
“The ward was already packed.”
—La sala estaba llena.
The vessel was packed with them.
El barco estaba lleno de ellos.
The street was packed.
La calle estaba llena de gente.
The hall was packed.
La sala estaba llena a rebosar.
adjective
Reduced requirements owing to lower actual travel costs, the conduct of more in-house training and the provision of packed meals in lieu of the meal portion of the mission subsistence allowance for within-mission travel
Menores necesidades resultantes de menores gastos efectivos de viaje, la realización de más cursos internos de capacitación y la provisión de comidas empacadas para viajes dentro de la zona de la misión en lugar del pago de las dietas por misión correspondientes a servicios de comida
2. Packed by infantry company's requirement in 2 each 20 foot ISO containers.
2. Empacado en función de las necesidades de la compañía de infantería, 2 contenedores ISO de 20 pies cada uno.
The UNOCI Movement Control Section deploys a rotation coordinator to each troop-contributing country to ensure that all rotation aspects are in compliance with United Nations regulations for the movement of troops by land, air and sea. The main benefits of utilizing rotation coordinators are having the direct link on the ground during their entire rotation process, as well as the ability to brief troop-contributing countries on the transportation of dangerous goods, thereby ensuring compliance with International Air Transport Association and International Maritime Dangerous Goods regulations in the packing, storing and loading of dangerous goods.
La Sección de Control de Tráfico de la ONUCI dedica a un coordinador de rotación a cada país que aporta contingentes para garantizar que todos los aspectos de la rotación cumplan los reglamentos de las Naciones Unidas sobre desplazamiento de los contingentes por tierra, aire y mar. Las ventajas principales de utilizar coordinadores de rotación son la disponibilidad de un enlace directo sobre el terreno durante todo el proceso de rotación y la capacidad de presentar información a los países que aportan contingentes sobre el transporte de mercancías peligrosas, con el consiguiente cumplimiento de los reglamentos de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional y el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas relativos al empacado, almacenamiento y carga de mercancías peligrosas.
Typical gas treatment can consist of a quench tank, a jet scrubber, a packed-bed scrubber and a de-mister.
Por lo general, el tratamiento del gas puede consistir en un tanque de enfriamiento, un depurador a chorro, un depurador de lecho empacado y un separador.
The Caja Viajera consists of a mobile collection of reading and informational materials that are packed and transported in plastic boxes so that they can be stored and distributed.
Consiste en una colección de materiales de lectura e información con carácter itinerante y limitada, empacados y transportados en cajas de plástico, que permiten guardar y distribuirlos.
Some of the contents of the M/V Monchegorsk shipment, as described in a letter to the Committee dated 3 February 2009, appeared to be identical to those found in the Hansa India interdiction, including bronze brass plates and bullet casings packed in blue metallic barrels.
Parte de la carga del M/V Monchegorsk, tal como se describe en una carta al Comité de fecha 3 de febrero de 2009, parecía ser idéntica a la que se encontró en el embarque de Hansa India, incluidas placas de bronce y casquillos de balas empacadas en barriles metálicos azules.
Determine the packing group;
Determinar el grupo de empacado;
Everything's packed.
Todo está empacado.
And I'm packed.
Y he empacado.
is everything packed?
¿Está todo empacado?
- It's already packed.
- Ya está empacada.
Everything packed, Sergeant?
Todo empacado, Sargento?
- I'm already packed.
- Ya estarán empacadas.
I've already packed.
Ya he empacado.
Okay, all packed!
Okay, todo empacado!
Nothing's been packed.
Nada fue empacado.
But Harry had not packed.
Pero Harry no había empacado.
He ain’t packing nothing…’
Éste no ha empacado nada…
“We’re packed, Jonathan.”
—Hemos empacado, Jonathan —anunció;
My belongings had already been packed.
Mis pertenencias ya habían sido empacadas.
Also, it comes handily packed.
También, viene hábilmente empacado.
She packed a few things this morning.
—Esta mañana ha empacado algunas cosas.
What was packed that way?
¿Qué es lo que podía ir empacado así?
Ryan was already packed.
Ryan ya había empacado todas sus cosas.
The clothes are packed off to Goodwill
La ropa esta empacada en buena voluntad.
Everything is now packed properly,
—Todo está empacado adecuadamente ahora —dijo—.
adjective
"Life-saving appliances packed in strong rigid outer packagings with a total maximum gross mass of 40 kg, containing no dangerous goods other than Division 2.2 compressed or liquefied gases with no subsidiary risk in receptacles with a capacity not exceeding 120 ml, installed solely for the purpose of the activation of the appliance, are not subject to these Regulations.".
"Los aparatos de salvamento colocados en embalajes/envases externos rígidos y resistentes con una masa bruta total máxima de 40 kg, que no contengan mercancías peligrosas distintas de los gases comprimidos o licuados de la división 2.2, sin riesgos secundarios y en recipientes de una capacidad que no exceda de 120 ml, instalados únicamente con el fin de activar el aparato, no estarán sujetos a la presente Reglamentación.".
322 When transported in non-friable tablet form, these goods are assigned to packing group III.
"322 Cuando se transporten en forma de comprimidos no desmenuzables, esas mercancías se asignarán al grupo de embalaje/envasado III.".
When bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed are divided into groups of cylinders in accordance with special packing provision "k" each group shall contain not more than 5 kg of the gas.".
Cuando los bloques de botellas que contengan flúor comprimido (Nº ONU 1045) se dividan en grupos de botellas con arreglo a lo dispuesto en la disposición especial "k", cada grupo no deberá contener más de 5 kg del gas".
'Cause it's so packed, am I right?
Porque estamos comprimidos, ¿verdad?
All of us packed into this little room and now aaron... speaking of aaron,you said he lost his job.
Todos comprimidos en esta pequeña habitación y ahora Aaron... Hablando de Aaron, dijo que perdió su trabajo.
Milly was packing heat.
Milly era calor comprimido.
I forgot it's an hour workout packed into 30 minutes.
Se me había olvidado que es una hora de ejercicio comprimida en 30 minutos.
In fact, after hitting the ground skull first with dirt packed to the top of her head, she regained consciousness, woke up with a smile on her face.
Luego de golpear tierra comprimida con la parte superior de la cabeza... está consciente y despertó con una sonrisa en la cara.
Billions of years ago everything must've been packed together at enormous density.
Hace miles de millones de años todo debe haber estado comprimido junto a una densidad enorme.
In 1973, Yes had set sail on Topographic Oceans, a double album comprised of only four tracks, each packed with unusual sounds, key changes and time signatures.
En 1973, Yes se fueron a navegar por oceanos topograficos, un album doble comprimido en solo cuatro canciones, cada una arropada con sonidos inusuales, cambios de acordes y cambios de tempo.
It's not that packed.
No estoy tan comprimida.
Good and solid, and packed tight, but not too heavy.
Sólidos y comprimidos, pero les falta peso.
Information is packed into living things so tightly.
La información está muy comprimida en los seres vivos.
Underneath, the dirt was stamped down but not hard-packed.
Debajo, la tierra estaba comprimida pero no endurecida.
three packs of com­pressed dried fruit;
tres paquetes de fruta seca comprimida;
The crowd, tight-packed as it was, seemed to draw back still farther, huddling.
La multitud, pese a lo comprimida que estaba, pareció retroceder amontonándose más aún.
The crackling stopped, but it was followed by the thump of heavy footsteps on hard-packed earth.
El crujido cesó, pero fue seguido por el ruido sordo de pisadas sobre tierra muy comprimida.
Friday's tablet was missing from the foil pack inside the master bathroom.
Faltaba el comprimido del viernes en el envase de papel de aluminio que había en el dormitorio principal de la casa.
While he stood with his feet on the hard-packed earth (it smelled faintly of spilt beer;
Mientras estaba allí con los pies sobre la tierra comprimida (olía ligeramente a cerveza derramada;
He tied his clothes together in a bundle, affixed them to the side of his pack, and squeezed into the opening.
Hizo un atado con su ropa, las ató al costado de la mochila y se metió muy comprimido en la abertura.
I couldn’t help glancing across at the neighbouring pillar, with its densely packed blue sphere.
No pude evitar echar una ojeada al pilar vecino con su densamente comprimida esfera azul.
adjective
(k) Insufficiency or defective condition of packing or marking not performed by or on behalf of the carrier;
k) la insuficiencia o las deficiencias del embalaje o del marcado de las mercancías, siempre y cuando no hayan sido efectuados por el porteador o en su nombre;
Its checks include verification of whether the goods are packed, marked and labelled in accordance with the provisions of the International Maritime Dangerous Goods Code.
Este control incluye la verificación de las condiciones de envasado, marcado, y etiquetado de los bultos, acorde a las disposiciones del Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas.
(vii) insufficiency or defective condition of packing or marking;
vii) insuficiencia o estado defectuoso del embalaje o del marcado;
Packing and marking of the goods and trucks also complied with general European standards for such chemicals, as listed in the International Register of Potentially Toxic Chemicals.
Los procedimientos de embalaje y marcado de los artículos y los camiones también eran conformes con las normas generales europeas aplicables a esos productos químicos, como se establece en el Registro Internacional de Productos Químicos Potencialmente Tóxicos.
This stock-keeping will also involve a decision as to which off-sale stamps will be used for promotional materials as well as for sales items such as "fun packs" in cancelled form.
La revisión de las existencias también implicará una decisión sobre cuáles de los sellos retirados de la venta se utilizarán como material promocional y como artículos comerciales, por ejemplo para elaborar "paquetes de entretenimiento" marcados con matasellos.
- No ink pack? - Nope.
- ¿No se llevaron fajos marcados?
I had a six-pack in grammar school.
Tenía los abdominales marcados.
No die packs, no marked bills.
Sin paquetes de tinte ni billetes marcados.
Kind of has a six pack and he's got like a nice ass.
Abdominales marcados, buen culo.
Six-pack, bitches!
¡Seis cuadritos marcados, putas!
You've got six-pack abs...
Tienes marcados los abdominales...
No series, no dye packs, no marked bills.
Sin series, sin paquetes de tinta, sin billetes marcados.
How many packs did you say?
¿Cuantas marcadas dijiste?
Uh, do they all have six-packs?
- ¿Tienen abdominales marcados?".
Yeah, you did have that six-pack thing going.
Sí, y tenías el abdomen bien marcado.
The carpenter was seventy with cataracts and a six-pack.
El carpintero tenía setenta años, cataratas y unos abdominales bien marcados.
A pack of Kurgan marched the marked and chosen away from Zhedevka.
Un grupo de kurgan se alejó de Zhedevka con los marcados y elegidos.
Mr Weasley was delightedly examining a pack of Muggle marked playing cards.
el señor Weasley examinaba con interés una baraja de cartas de muggles marcada;
To Long Island. Total contents? Twenty-two hundred, packed up and marked.
– ¿A Long Island? ¿Todo el contenido? Dos mil doscientos, empaquetado y marcado.
The street inside the city was of packed earth, lined with ruts that crisscrossed at the intersections.
La calle que se adentraba en la ciudad era de tierra compacta, marcada de surcos que se entrecruzaban en las intersecciones.
I took off everything that I travelled in, and packed the lot into a plastic bag marked A.
Me quité todo lo que había llevado para viajar y lo introduje en una bolsa de plástico marcada con la letra A.
The road was now wide, bare of grass, thickly packed with tracks of hoofs and wheels.
La carretera se había ensanchado y aparecía desnuda de hierba y profusamente marcada de huellas de cascos y de ruedas.
The dusty ice sheets were speckled and splashed, rainbow-mottled, packed and scoured.
Las sucias láminas de hielo estaban moteadas y salpicadas, jaspeadas con los colores del arco iris, marcadas y erosionadas.
That was her water, and so were the nutrients in it, just as the extra ration pack in the rucksack was specifically earmarked for her.
Aquella era el agua de Honor, y también los nutrientes que contenía, lo mismo que la ración extra que había en la mochila estaba especialmente marcada para ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test