Translation for "packagers" to spanish
Translation examples
Examples of new prohibitions affecting the employment of youth under the age of 18 years include: working at poultry slaughtering and packaging plants; riding on a forklift as a passenger; working in forest fire fighting, forestry services, and timber tract management; operating power-driven hoists and work assist vehicles; operating balers and compacters designed or used for non-paper products; and operating power-driven chain saws, wood chippers, reciprocating saws, and abrasive cutting discs.
Entre otros, algunos ejemplos de las nuevas prohibiciones que afectan el empleo de los jóvenes menores de 18 años son: trabajar en plantas de faenado y producción avícola; viajar en una carretilla elevadora de horquilla como pasajero; trabajar en la extinción de incendios forestales; trabajar en servicios forestales y en el manejo de la madera; operar grúas y montacargas o carretillas elevadoras eléctricas; operar empacadoras y compactadoras diseñadas o utilizadas para empacar productos distintos al papel; y operar sierras eléctricas, máquinas astilladoras, sierras de movimiento alternativo y discos abrasivos de corte.
One of Ricardo Núñez’s packagers in Guerrero was hit a week ago by ten hooded men with AK-47s—fifteen keys were taken—and Núñez is not happy about it.
Una de las plantas empacadoras de Ricardo Núñez fue atacada hace una semana por diez encapuchados armados con AK 47.
130. The provision of $6,678,100 covers requirements for the purchase of miscellaneous equipment, including packaging and binding machines, electric lifters, gymnastic equipment, containers, pallets and satellite receivers ($468,200), welfare costs for guard units ($28,600), subscriptions to newspapers and magazines ($50,000), binding costs for production of official certificates, presentation booklets and invitation reproduction of documents ($4,800), operational maps ($3,000) and uniforms for security personnel and guard units ($51,900).
El crédito solicitado de 6.678.100 dólares incluye la adquisición de equipo diverso, que comprende máquinas empaquetadoras y encuadernadoras, elevadoras eléctricas, equipo de gimnasio, contenedores, paletas y receptores vía satélite (468.200 dólares), los gastos sociales de las unidades de guardia (28.600 dólares), suscripciones a periódicos y revistas (50.000 dólares), los gastos de encuadernación de certificados oficiales, folletos de presentación e invitaciones y la reproducción de documentos (4.800 dólares), mapas operacionales (3.000 dólares) y uniformes para el personal de seguridad y las unidades de guardia (51.900 dólares).
156. On 14 April, an armed Palestinian man was wounded by Dead Sea Works security guards after he infiltrated into Israel from Jordan and attempted to kidnap a packaging worker.
El 14 de abril, un palestino armado resultó herido por guardias de seguridad de Dead Sea Works, tras haberse infiltrado en Israel desde Jordania e intentado secuestrar a un obrero empaquetador.
Well, we can't do the plan without the packaging machine.
Bueno, no podemos llevar a cabo el plan sin la maquina empaquetadora.
The Japanese are marvellous packagers of merchandise.
Los japoneses son unos maravillosos empaquetadores de mercancías.
These two are the outstanding producers and packagers of guilt in our time!
Esos dos son los más eminentes productores y empaquetadores de culpa de nuestro tiempo.
He had decided to quit his part-time job as a packager, he said, in order to write.
Había decidido dejar el trabajo de empaquetador a tiempo parcial, según él, para ponerse a escribir.
It was just big enough for the three machines that made the T-shirts, a machine for stamping the design on them, an ironing board and a packaging machine.
Apenas caben tres máquinas de confección de camisetas, una estampadora, una planchadora y una empaquetadora.
tainted meat had made a lot of people sick, but the Lake Forest attorney steered the blame away from the meat company, and the packager, and rested the fault upon a company of refrigeration trucks.
la carne pasada había enfermado a mucha gente, pero el abogado de Lake Forest logró desviar la culpa de la empresa cárnica y la empaquetadora, para endosársela a una compañía de camiones frigoríficos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test