Translation for "pacifically" to spanish
Pacifically
adverb
Similar context phrases
Translation examples
When President Clinton went to Jakarta for the summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council with the dictator Soeharto, 29 courageous young East Timorese peacefully occupied the United States Embassy grounds.
Cuando el Presidente Clinton viajó a Yakarta para participar en la cumbre del Foro de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico con el dictador Suharto, 29 valerosos jóvenes timorenses ocuparon pacíficamente la sede de la Embajada de los Estados Unidos.
The Bolivarian Republic of Venezuela's foreign policy includes the principle that conflicts and disputes should be resolved peaceably between parties, in line with Article 33 of the United Nations Charter, on the pacific settlement of disputes.
La República Bolivariana de Venezuela mantiene como elemento de su política exterior el precepto de que los conflictos o controversias deben ser resueltos pacíficamente entre las partes, con arreglo al Artículo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, relativo a los medios pacíficos de solución de controversias.
The Charter of the United Nations, which is referred to in the white paper that prompted this note, establishes the obligation of pacific settlement of international disputes, including of course the sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom, which is acknowledged in the white paper.
La Carta de las Naciones Unidas, instrumento mencionado en el documento que motiva la presente carta, establece la obligación de solucionar pacíficamente las controversias internacionales, incluida desde luego la disputa de soberanía entre la Argentina y el Reino Unido que ese mismo documento reconoce.
3. Efforts for the pacific settlement of disputes and the conduct of international relations on the basis of peaceful coexistence and trust between States have not kept pace with developments on the economic front which are characterized by increasing interdependence of States.
Los intentos de arreglar pacíficamente las controversias y basar las relaciones internacionales en la coexistencia pacífica y la confianza entre los Estados no han progresado al mismo ritmo que los avances en la esfera económica, que se caracteriza por una interdependencia cada vez mayor entre los Estados.
Observing that the strategic location of Taiwan is vital to the peace and security of the East Asian and Pacific regions and that the differences between the two sides of the Taiwan Strait should be resolved peacefully in the interest of international peace and security,
Observando que la ubicación geográfica de Taiwán es vital para la paz y la seguridad de las regiones de Asia oriental y el Pacífico, y que las diferencias entre las partes de ambas orillas del Estrecho de Taiwán deben resolverse pacíficamente en interés de la paz y la seguridad internacionales,
Disputes among States Members of the United Nations ought to be settled pacifically with the observance of the good-neighbourliness approach.
Las controversias entre los Estados Miembros de las Naciones Unidas deben resolverse pacíficamente en una actitud de buena vecindad.
Nauru encourages peace in its Asia-Pacific neighbourhood, and expresses the hope that, whatever their differences, China and Taiwan can resolve them peacefully for the sake of the region's continued peace, stability and prosperity.
Nauru alienta a que reine la paz en su región de Asia y el Pacífico, y expresa la esperanza de que, pese a sus divergencias, China y Taiwán puedan resolverlas pacíficamente en aras de una paz, estabilidad y prosperidad continuas en la región.
I hail the courage of our colleague, President Zelaya of Honduras, who is democratically and pacifically resisting with the aim of restoring democracy.
Saludo la valentía de nuestro colega, el Presidente Zelaya de Honduras, que está resistiendo democráticamente, pacíficamente desde allá para recuperar la democracia.
We would like to be able to interpret such a development as growing evidence of respect for international law and interest in judicial settlement as a means for the pacific resolution of disputes.
Nos gustaría poder interpretarlo como manifestación creciente del respeto por el derecho internacional y el interés por lograr arreglos judiciales como medios para resolver pacíficamente las controversias.
I pledge that the Court will do its utmost to achieve its mandate as set out under the Charter and to assist the parties in the pacific settlement of their disputes.
Prometo que la Corte hará todo lo posible para cumplir con el mandato que se le ha conferido en la Carta y para ayudar a las partes a resolver pacíficamente sus divergencias.
What is not achieved by the coup of the 23-F is achieved pacifically through the "LOAPA".
Y lo que no se consigue con el golpe de fuerza del 23-F se consigue pacíficamente a través de la LOAPA.
With Pacific Eye Ear, it was in the hands of a pro.
empecé contratando ilustradores, porque en esos días, pacificamente , viendo y escuchando ,todo estaba en manos de un profesional.
- Does it say that pacifically?
- ¿Lo dice pacíficamente?
But not "pacifically" enough to get married.
Pero no tan "pacíficamente" como para casarse.
I didn't want them to start getting rough... so I said to them pacifically: "Dear, sweet clodhoppers... if you knew anything of sexual psychology... you would know hat nothing could give me keener pleasure... than to be manhandled by you meaty boys... ecstasy of the naughtiest kind.
No quería que empezaran a ponerse bruscos... así que les dije, pacíficamente, mis queridos patanes... si supierais algo de psicología sexual... sabríais que nada podría darme más placer que el ser maltratado por vuestros carnosos cuerpos.
“It is a good thing to buy land,” she said pacifically.
– Es bueno comprar tierra -dijo O-lan pacíficamente-.
‘Yes, well, some men do,’ she said pacifically.
- Verá, señora, son cosas que hacen los hombres -dijo pacíficamente.
So now Cleopatra said pacifically, "Yes, I know about it.
Así pues, en ese momento Cleopatra dijo pacíficamente: –Sí, ya lo sé.
Trux backed away pacifically, but raised his hands just in case.
Trux la eludió pacíficamente; pero levantó las manos por si acaso.
Then she said pacifically, ‘We could call him William Edgar.’
Luego dijo pacíficamente: —Podríamos llamarlo William Edgar.
“I still don’t see what’s so awful about it, hon,” said Roscoe, pacifically.
—Sigo sin entender cuál es el desastre, cari —dijo Roscoe pacíficamente—.
Wordlessly, palms raised pacifically, Jerry Batson levitated himself without obvious muscular assistance.
Sin decir una palabra, con las palmas levantadas pacíficamente, Jerry Batson se alzó sin evidente asistencia muscular.
“Mr. Vane,” said Turnbull, pacifically, “I will not pretend that either he or I acted quite decorously on that occasion.
—Mr. Vane —dijo Turnbull, pacíficamente—, no pretendo que ni él ni yo nos condujésemos muy correctamente en aquella ocasión.
So Prosper Cain was consulted, and he spoke to Seraphita, who smiled pacifically and said she was sure it would all turn out well.
Consultaron a Prosper Cain, y él habló con Seraphita, que sonrió pacíficamente y afirmó que estaba segura de que todo saldría bien.
‘No doubt I could not,’ said William pacifically, his legs stretched in front of him, his muscles relaxed, as he knew they should be, faced with such aggression.
—Seguro que no —dijo William pacíficamente, las piernas estiradas hacia adelante, los músculos relajados, como sabía que deberían estar, enfrentados a semejante agresión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test