Translation for "oxygenates" to spanish
Oxygenates
verb
Translation examples
verb
- And, yeah, watching you doting over Archer and he was unable to get oxygen into his lungs.
- Sí observaba tu cariño por Archer y no pudo oxigenar sus pulmones.
- Thirteen. Drops any lower, he's not gonna have enough red blood cells to bring oxygen to his body.
Si baja más, no tendrá glóbulos rojos para oxigenar su cuerpo.
He may not be able to oxygenate well when he's born.
Puede que no sea capaz de oxigenar cuando nazca.
Let's... (disco music playing) Feel the pain, and... (with patients) oxygenate the brain.
Vamos... a sentir el dolor, y... oxigenar el cerebro.
I've got to oxygenate the next section.
Debo oxigenar la siguiente sección.
He's not able to oxygenate his blood.
No puede oxigenar la sangre.
The blood was unable to oxygenate her tissue.
La sangre no podía oxigenar los tejidos.
The best thing we can do is to oxygenate his blood immediately.
Lo mejor que podemos hacer es oxigenar su sangre inmediatamente
She's unable to oxygenate.
No es capaz de oxigenar.
KITT is now equipped to oxygenate the interior upon command.
KITT ahora está equipado para oxigenar el interior.
The function of the lungs is to oxygenate the body.
La función de los pulmones es oxigenar el cuerpo.
They can also highly oxygenate their blood.
También pueden oxigenar enormemente su sangre.
I tried taking a deep breath to see if I could get oxygen to my brain.
Inspiré profundamente, tratando de oxigenar mi cerebro.
Just breathing in enough air to oxygenate his blood sent white-hot needles of pain through the muscles and nerves of his chest.
El mero hecho de inspirar bastante aire para oxigenar la sangre le hacía sentir pinchazos al rojo vivo en el pecho.
I watched him jog off, the head held high for the first twenty yards, to promote oxygenation, then tucked in low as he measured out the rhythm of his pace.
Me quedé mirándole cuando se alejaba a paso de jogging, con la cabeza alta durante los veinte primeros metros, para oxigenar mejor sus pulmones, y luego más baja, para medir el ritmo de sus pasos.
A baby might not breathe for three to four minutes, and still have a heart rate of 100, because its normal heart rate is 150…which means even if blood isn’t reaching the brain, it’s perfusing the rest of the body and as soon as you can get the baby oxygenated that heart rate will come up.
Un niño podría no respirar durante tres minutos y seguir teniendo cien pulsaciones por minuto, porque la velocidad normal es de ciento cincuenta…, lo que significa que, aunque la sangre no llegue al cerebro, sigue regando el resto del cuerpo, y en cuanto consigas oxigenar al niño, el ritmo cardíaco se acelerará.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test