Translation for "own sovereign" to spanish
Translation examples
It was highly urgent for the parties in the conflict to continue to give precedence to reason and dialogue with the aim in view of reaching a peaceful, just and lasting settlement recognizing the fundamental right of the Palestinian people to self-determination and the creation of their own sovereign State.
Más que nunca, urge que las partes en el conflicto sigan privilegiando la razón y el diálogo en vista de una solución pacífica, justa y duradera que reconozca el derecho fundamental del pueblo palestino a la libre determinación y a la creación de un Estado soberano propio.
We stand unconditionally with the Palestinian people in their daily fight for their own sovereign State.
Estamos al lado, sin condiciones, del pueblo palestino en su combate diario por tener un Estado soberano propio.
The Turks didn’t want the forty million Kurds in Syria, Northern Iraq, and Western Turkey to unite and form their own sovereign nation.
Los turcos no querían que los cuarenta millones de kurdos de Siria, el norte de Irak y el este de Turquía se unieran y formaran una nación soberana propia.
“You mean he was … kidnapping his own sovereign?”
¿Quiere decir que estaba… raptando a su propio soberano?
You had a sacred duty - a trust, given into your hands by your own sovereign, to preserve that precious life.
Usted tenía un sagrado deber… su propia soberana había depositado en sus manos la confianza para que preservara esa preciosa vida.
On the night of the Ottoman Revolution, the Kizlar Agha had spirited away the sultan in his airyacht—kidnapping his own sovereign.
La noche de la revolución otomana, el Kizlar Agha hizo que el sultán se esfumase en su aeroyate, secuestrando a su propio soberano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test