Translation for "own reflections" to spanish
Translation examples
26. For that reason he will limit himself to trying to be an efficient and diligent compiler of what he understands to be very valuable ideas that have already been enunciated and to attempting to organize them in such a way as to make them comprehensible as a whole to a wide and varied audience, adding here and there some of his own reflections, in the hope that they would be considered as based on solid argumentation and ruled by coherence and practical sense.
26. Se limitará por ello a esforzarse en ser un eficiente y acucioso compilador de lo que entiende como ideas muy valiosas ya enunciadas, y a intentar organizarlas de manera que resulten comprensibles de conjunto para una audiencia amplia y variada, añadiendo, aquí o allá, algunas reflexiones propias con la esperanza de que estén suficientemente argumentadas y presididas por la coherencia y el buen sentido.
Combining thoughts, quotations, jokes, games, my own reflections and other people’s.”
Mezclando pensamientos, citas, bromas, juegos, reflexiones propias y ajenas.
Many States expressed the view that the Expert Mechanism contribution was helpful to their own reflections on how best to improve the educational opportunities available to their indigenous populations, and provided a useful tool for States to examine their own efforts to improve education in indigenous communities.
Muchos Estados opinaron que la contribución del Mecanismo de expertos resultaba útil para sus propias reflexiones sobre el mejor modo de mejorar las oportunidades educativas de que disponían sus poblaciones indígenas y para que los Estados examinaran las actividades que realizaban a fin de mejorar el nivel de educación en las comunidades indígenas.
I believe we all agree that the appearance of any statesman before the General Assembly is a great moment for moral and political reconsideration of one's own reflections and responsibilities towards the international public.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la presentación de cualquier estadista ante la Asamblea General constituye un momento importante para la reconsideración moral y política de nuestras propias reflexiones y de las responsabilidades que tenemos ante el público internacional.
In order to further facilitate these considerations, the Chairman of Working Group I prepared, as his own reflections on the issues at hand, a paper which is contained in the annex to the present report [see annex I to the present report].
Con miras a facilitar aún más esos exámenes, el Presidente del Grupo de Trabajo I preparó un documento con sus propias reflexiones sobre todas las cuestiones que se planteaban, que se incluye como anexo al presente informe [véase el anexo I del presente informe].
Polish... until you can see your own reflection.
Polaco... hasta que pueda ver su propia reflexión.
The rest can write about Strindberg and give your own reflections.
El resto puede escribir sobre Strindberg y hacer sus propias reflexiones. Sebastián, ¿puedes ayudarme a buscar algunos libros?
He apparently caught his own reflection in the handlebar mirror, and became so aroused by it that he burst his Speedo shorts which then got caught in the gears and just threw him on his face, splatter.
Parece que vio su propia reflexión en el espejo del manubrio y se excitó tanto que se le rompieron los shorts y se engancharon en los cambios y se cayó de cara al suelo.
It begins when a child is first able to recognize his or her own reflection.
Comienza cuando un niño es capaz de reconocerse o a su propia reflexión.
Against my will I stand beside my own reflection
Contra mi voluntad estoy de pie al lado de mi propia reflexión
Our prayers are surely for our own reflection more than for his instruction, no?
Nuestras oraciones son seguramente para nuestra propia reflexión más que para su instrucción, ¿no?
They sat, slumped and silent, caged in their own reflections, their solitary universes.
Allí siguieron, silenciosos, encerrados en sus propias reflexiones, en sus universos solitarios.
We sat for some minutes without speaking, immersed in our own reflections and in the exquisite beauty of the scene.
Estuvimos sentados sin hablar durante algunos minutos, inmersos en nuestras propias reflexiones y en la exquisita belleza de la escena.
In my notebook at the time, I underscored the last three words, adding my own reflection—“Ouch!”—in the margin.
En mi cuaderno de la época, había subrayado las cuatro últimas palabras, y añadía mi propia reflexión —«¡Au!»— al margen.
As a rule her own reflections satisfied her perfectly and she used my conversation as a background to think her own thoughts.
Como norma, sus propias reflexiones la satisfacían perfectamente y utilizaba mi conversación como fondo para proseguir con sus propios pensamientos.
His life was sufficiently filled, it was varied, and when he had nothing else to do he could enjoy his own reflections;
Su vida estaba suficientemente llena, era variada, y cuando no tenía más que hacer, siempre le quedaban sus propias reflexiones para ocupar el tiempo;
They walked on in silence, each pursuing his or her own reflections, as a result of which none of them heard the creature coming up from behind.
Siguieron caminando en silencio, cada uno enfrascado en sus propias reflexiones, y en consecuencia ninguno de los tres oyó a la criatura que se les acercaba por detrás.
Wili watched ahead for three figures running toward them: The first sign of embobblement would be their own reflections ahead of them.
Wili miraba hacia adelante esperando ver tres figuras corriendo. El primer síntoma, si estaban en una burbuja, sería su propia reflexión, que verían delante de ellos.
Blaine sat down, and for quite a long time they stared into the glowing fire like a pair of cats, saying nothing, each lost in his own reflections.
Blaine se sentó, y durante un buen rato contemplaron el fuego que ardía en la chimenea como un par de gatos, sin decir palabra, sumidos en sus propias reflexiones.
Captain Mirvan and Madame Duval, as usual, quarrel whenever it is started: but I am so wholly engrossed by my own reflections, that I cannot even listen to them.
El capitán Mirvan y madame Duval, como de costumbre, discuten cada vez que sale a la luz: pero yo estoy tan monopolizada por mis propias reflexiones que ni siquiera consigo escucharles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test