Translation for "own hand" to spanish
Own hand
Translation examples
God honoured man by making him with His own hand and by ordaining that this fact should for ever be a fundamental reason for honouring man and for upholding his rights.
Dios honró al hombre al crearlo con su propia mano y al disponer que este hecho fuera para siempre una razón fundamental para honrar al hombre y respaldar sus derechos.
Nevertheless, the highest authorities in the State should launch inquiries, thereby reminding everyone that, under the rule of law, no one is entitled to take justice into their own hands.
En todo caso, los más altos cargos del Estado tendrían que investigar los hechos y, así, recordar claramente que en un estado de derecho nadie puede hacerse justicia por su propia mano.
The Committee had also received disturbing information that the general level of violence in the State party had increased to the point where individuals were taking justice into their own hands and seeking retaliation against youngsters.
Asimismo, el Comité ha recibido informaciones preocupantes, según las cuales el nivel general de violencia habría aumentado en el Estado parte hasta el punto de que particulares hacen justicia por su propia mano ejerciendo represalias contra personas muy jóvenes.
29. In reply to the question on the phenomenon of "mob law", he said that the slowness of the judicial system had sometimes led citizens to want to take justice into their own hands.
29. En respuesta a la pregunta formulada sobre el fenómeno de la "venganza popular", el Sr. Gnonlonfoun explica que la lentitud del sistema judicial ha conducido a veces a los ciudadanos a hacerse justicia por su propia mano.
Tragically, events since then have only exacerbated the problem whereby powerful States take the law into their own hands and act in total disregard of the principles of the United Nations Charter and indeed of international law.
Trágicamente, los acontecimientos que han tenido lugar desde entonces sólo han exacerbado el problema de los Estados poderosos que toman la ley en su propia mano y actúan en total desacato de los principios de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.
The corruption of the justice system produced a lack of trust so that people took the law into their own hands.
La corrupción en los sistemas de justicia genera gran desconfianza, provocando que se incurra en la aplicación de la justicia por propia mano.
Improper conduct by many police officers, and the fact that the police have clearly taken the administration of justice into their own hands, bypassing the rule of law, are two of the many factors contributing to this situation.
Las actuaciones indebidas de muchos integrantes de la Policía Nacional y la aparente aplicación de justicia por propia mano al margen del estado de derecho serían entre otras muchas las causas de la situación.
Voters elect the deputies to the People's Assemblies at various levels with their own hands according to their own will and the casts remain anonymous even after voting.
Todos votan directamente con su propia mano según su libre voluntad, y su secreto se garantiza tanto en el tiempo de la votación como después de ella.
Countermeasures, an archaic and retrograde practice that enabled States to take justice into their own hands, favoured powerful nations and undermined the authority and prestige of international law.
Las contramedidas, en su calidad de práctica arcaica y retrógrada que permite a los Estados hacer justicia por su propia mano, favorece a los Estados poderosos y socava la autoridad y el prestigio del derecho internacional.
Reports noted that belief in witchcraft is widespread in the area, but local officials emphasized the need for people to avoid taking the law into their own hands;
En los informes se señalaba que la creencia en la brujería era generalizada en la zona, pero los funcionarios locales insistían en la necesidad de que la población evitara tomarse la justicia por su propia mano.
by his own hand.
Por su propia mano.
In her own hand.
Con su propia mano.
-His own hand.
- Su propia mano.
By your own hand!
¡Por tu propia mano!
With our own hand.
Con nuestra propia mano.
Hold your own hand.
Tómate tu propia mano.
God does not want my death, not by my own hand, never by my own hand.
Dios no me quiere muerta, no por mi propia mano, nunca por mi propia mano.
The document is in his own hand.
Está escrito de propia mano.
—In my own hand, The Prelate.
De mi propia mano, la Prelada.
Died by his own hand.
Muerto por su propia mano.
The writing on it was in his own hand.
La escritura en él era de su propia mano.
Not, at least, by his own hand.
No, al menos, por su propia mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test