Translation for "own creations" to spanish
Translation examples
- It's my own creation.
- Es creación propia.
I had immersed myself in a fantasy world of my own creation and as a result I became very insular and uncommunicative.
Estaba inmerso en un mundo ficticio de creación propia y como resultado me hice muy insular y poco comunicativo.
You need a certain distance in order to be able to judge your own creation.
Sólo un cierto distanciamiento permite juzgar las creaciones propias.
His greatest satisfaction was not in his strength but the molding of flesh and sinews into his own creation.
Su mayor satisfacción no residía en su fuerza sino en moldear la carne y los tendones hasta convertirlos en una creación propia.
The writer is too absorbed by what he is writing, too involved with his feelings, and so on. You need a certain distance in order to be able to judge your own creation.
El escritor se embebe demasiado en la escritura, está inmerso en sus sentimientos… Sólo un cierto distanciamiento permite juzgar las creaciones propias.
But you can place a character of your own creation in those times, and as long as you know enough of the local colour and the general feeling of the period it would be all right.
Lo que sí se puede hacer es introducir un personaje de creación propia en aquellos tiempos y, siempre que se conozca lo suficiente del ambiente local y de la forma de pensar de la época, el resultado quizá sea bueno.
The Boss must have taken a kind pride in the fact that he could make Tiny Duffy a success, He had busted Tiny Duffy and then he had picked up the pieces and put him back together again as his own creation.
El jefe habría experimentado cierto orgullo al hacer de Tiny Duffy algo que triunfase. Lo había hecho estallar y después procedió a reunir sus pedazos y darle forma como una creación propia.
Ruyu had long ago realized that her grandaunts, religious and pious as they had believed themselves to be, had only held on to a faith that had been more of their own creation, and the god they had given her, too, had not been the god in other people’s prayers.
Ruyu sabía desde hacía mucho tiempo que sus tías abuelas, tan creyentes y piadosas como se consideraban, se habían aferrado a una fe prácticamente de creación propia, y también que el dios que le habían ofrecido no era el mismo dios al que le rezaba otra gente.
"Every year," she wrote, "my heart becomes more fixed in this dear paradise, and so much more so now, that ALL has become my dear Albert's own creation, own work, own building, own lay-out... and his great taste, and the impress of his dear hand, have been stamped everywhere."
«Cada año —escribía— mi corazón se siente más arraigado a este paraíso, y mucho más ahora que todo es creación propia de Alberto, su propio trabajo, su propio edificio, su propio plan… y su excelente gusto; ha dejado su impronta por todas partes».
We cannot afford to look for external excuses for maladies that are sometimes of our own creation.
No podemos buscar excusas externas para los males que a veces son nuestra propia creación.
The recommendation was subsequently developed by the United Nations Environment Programme (UNEP), following its own creation at the end of 1972, into a proposal for the establishment of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
Ulteriormente la recomendación fue elaborada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), tras su propia creación, al final de 1972, en una propuesta de establecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
It is not enough to declare them State property, the cultural patrimony of mankind or the universal heritage without also identifying the elements of the various items in time and space and acknowledging that each people has collective ownership of its own creations, subject to customary laws.
No sería suficiente declararlos propiedad de la nacion, patrimonio cultural de la humanidad, patrimonio universal, si no se identifican los elementos de diversos bienes en el tiempo y el espacio y si no se reconoce a cada pueblo la propiedad colectiva a sus propias creaciones, sujetas a leyes consuetudinarias.
The workers, peasants, youth and students contribute to the festivals or performances novels, poems, drama scripts, music, dances or fine art of their own creation.
Los trabajadores, los campesinos, los jóvenes y los estudiantes presentan en los festivales o representaciones novelas, poemas, dramas, música, danzas o bellas artes de su propia creación.
The very existence of nuclear weapons made humankind captive to its own creation.
La mera existencia de las armas nucleares hace a la humanidad prisionera de su propia creación.
- This demon is your own creation.
-Este demonio es tu propia creación.
Beings of my own creation.
Seres de mi propia creación.
Another one of your own creations?
¿Otra de su propias creaciones?
Actually, it's my own creation.
En realidad, es de mi propia creación.
My own creation plagues me.
Mi propia creación me fastidia.
You're my own creation.
Mi propia creación.
MOC. Which means My Own Creation.
MPC, que significa Mi Propia Creación.
THEY BECOME THEIR OWN CREATION.
SE CONVIERTEN EN SU PROPIA CREACIÓN.
It was a crisis of her own creation.
Era una crisis de su propia creación.
The Giant was its own creation.
El Gigante era su propia creación.
If his own creations turned on him . No!
Si sus propias creaciones se volvían contra él… ¡No!
In a sense, a man is his own creation.
En un cierto sentido, un hombre es su propia creación.
So did he fall in love with his own creation?
¿Se enamoró, entonces, de su propia creación?
God’s wrath with his own creation was news to us;
La ira de Dios con su propia creación era una novedad para nosotros;
His pleasure in his own creation was blighted by the cracks.
El placer que sentía por su propia creación estaba ensombrecido por las grietas.
Now you must make the universe your own creation.
Ahora debes hacer del universo tu propia creación.
Little by little, Picodiribibi’s master became jealous of his own creation.
Poco a poco, el amo de Picodiribibi llegó a estar celoso de su propia creación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test