Translation for "overt" to spanish
Translation examples
adjective
There was not always an evenhanded approach to overt racist manifestations and policies.
El modo de tratar las manifestaciones y políticas racistas abiertas no siempre fue imparcial.
Overt information technology is effective and impartial
El uso abierto de la tecnología de la información es eficaz e imparcial
A. Overt information technology is effective and impartial
A. El uso abierto de la tecnología de la información es eficaz e imparcial
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant.
Las ambiciones territoriales del Pakistán en Cachemira son abiertas y flagrantes.
Use of both overt and covert methods
Combinación de métodos abiertos y encubiertos de lucha contra el terrorismo;
The question of Palestine, for instance, is an issue of colonialism, overt colonialism.
Por ejemplo, la cuestión de Palestina es un problema de colonialismo, de abierto colonialismo.
There was no overt discrimination against immigrant women.
No existe una discriminación abierta contra la mujer inmigrante.
Overt unemployment
Desempleo abierto
This applies to both overt and indirect discriminatory wishes and requirements.
Esto se refiere a los deseos y exigencias de carácter discriminatorio abierto o indirecto.
(d) The use of both overt and covert methods;
d) Combinación de métodos abiertos y encubiertos de lucha antiterrorista;
Psychological scars stemming from moral conflicts... and overt sexuality.
cicatrices psicológicas descendientes de conflictos morales y abierta sexualidad.
I mean, it's not overt, you know.
Quiero decir, no está abierto, ya sabes.
No, we're just practicing our overt displays of affection.
No, solo estamos practicando nuestra pantallas abiertas de afecto .
Well, when guys compete, it's overt.
Los hombres tienen competencias abiertas.
It wasn't an overt embrace.
No fue un abrazo abierta.
Overt operations won't be enough now.
Las operaciones abiertas ya no serán suficientes.
No overt action.
Sin acción abierta.
Covert, overt or otherwise.
ni secreta, ni abierta ni de ninguna clase.
Wow,she is so overt with you,bro.
Wow, ella es muy abierta contigo, hermano.
An overt sexual expression.
Una actitud sexualmente abierta.
“They said ‘overt act’?” “Overt. Covert.
—¿Dijeron «acciones abiertas»? —Abiertas. Encubiertas.
It was not an act of overt hostility;
No era un acto de hostilidad abierta;
But only in anticipation of overt.
Pero solo en espera de una presencia abierta.
What was not hidden, what was overt, was not true.
Lo que no estaba oculto, lo que estaba abierto, no era verdadero.
There was no overt rivalry between Apollos and Paul.
Entre Apolo y Pablo no existía una rivalidad abierta.
Treason, overt or subtle, was grounds for execution.
La traición, abierta o sutil, era motivo de ejecución.
He demands overt male subjection to female power.
Y exige un abierto sometimiento masculino al poder femenino.
Here, though, we are concerned with overt psychodrama among adults.
Aquí, sin embargo, nos preocupa el psicodrama abierto entre adultos.
It lasted less than eight months in its overt phase.
Duró menos de ocho meses en su fase abierta.
adjective
The statement contains an overt threat to use military force against a neighbouring sovereign State.
La declaración contiene una evidente amenaza de recurrir al uso de la fuerza militar contra un Estado soberano vecino.
56. Repression in Puerto Rico had become even more overt.
56. La represión en Puerto Rico se ha tornado aún más evidente.
At the same time, States have begun a process of overt regionalization based on economic, cultural and political affinities.
Paralelamente a ello los Estados han iniciado un proceso de regionalización evidente, amparados por afinidades económicas, culturales y políticas.
27. Jurisdictions are divided over the requirement to prove some overt physical manifestation that is to take place after the agreement.
27. Las jurisdicciones están divididas con respecto al requisito de probar después del acuerdo que fuera a tener lugar alguna manifestación física evidente.
Threats against human rights defenders, especially trade unionists and student leaders, became more overt and systematic during the period under review.
Durante el período que se examina, se han hecho más evidentes y sistemáticas las amenazas a defensores de los derechos humanos, en concreto a dirigentes sindicales y estudiantiles.
Poverty frequently originates from discriminatory practices, both overt and covert.
Con frecuencia, la pobreza tiene su origen en prácticas discriminatorias, tanto evidentes como encubiertas.
Given the overt similarities in style and content, which are not surprising, it might prove more than convenient to address both letters with a single response.
En vista de las evidentes similitudes en estilo y contenido, que no son sorprendentes, tal vez resulte más que conveniente dar una respuesta única a ambas cartas.
Nighthawk is never this overt.
Nighthawk nunca es tan evidente.
Getting a little overt, aren't we, Valerie?
- ¿No es un poco evidente, Valerie?
No overt signs of physical trauma.
No hay signos evidentes de trauma físico.
Were you offended at his overt sexual harassment?
¿Se sintió ofendida por este evidente acoso sexual?
But in '64 in Birmingham, racism was absolutely overt.
Pero en el '64 en Birmingham, el racismo era absolutamente evidente.
Anything that's overt, bells go off all over the department.
Algo tan evidente, llamaría la atención en el departamento. Muy bien, Patrick,
I can't do anything more without an overt act.
No puedo hacer nada más sin una acción evidente.
It's too overt.
Es muy evidente.
It won't be overt.
No debería ser algo muy evidente.
Anything more overt might have put him in direct conflict with his dad.
Algo más evidente podría generar un conflicto con su papá.
nothing overt happened.
no sucedió nada evidente.
There was nothing overt about their exclusion.
Su exclusión no tenía nada de evidente.
The machines’ response was not overt or dramatic.
La respuesta de las máquinas no fue evidente ni espectacular.
Nothing overt or obvious, at any rate.
Nada evidente o identificable, por lo menos.
There was no overt sign that the Tanu had heard.
No hubo ningún signo evidente de que el Tanu hubiera oído.
Miss Reiss retreated with overt distaste.
La señorita Reiss se apartó, sin disimular su evidente desagrado.
There are no overt toxins, no immediately harmful chemicals.
No contiene toxinas evidentes, ni elementos químicos inmediatamente dañinos.
Was overt treason to be condoned, even extolled?
¿Acaso iban a aprobar una traición evidente, incluso a ensalzarla?
Bruenor grumbled and coughed, but offered no overt griping.
Bruenor rezongó y tosió, pero no manifestó ninguna queja evidente.
How had he missed the clues, the overt cry for help?
¿Como se le habían escapado esos indicios, ese evidente grito pidiendo ayuda?
adjective
15. Improvements in governance and in the performance of government services are not likely to occur without the overt and enthusiastic support of top leadership.
Es poco probable que mejore la gestión de los asuntos públicos y prestación de servicios por parte del Gobierno sin el apoyo entusiasta y sin reservas de los más altos dirigentes.
We are grateful to Egypt and its President for expanding understanding, overt and hidden.
Le agradecemos a Egipto y a su Presidente que haya extendido la comprensión de forma pública y privada.
Their investigative tools include all overt and covered techniques, open and secret operations and procedures.
Sus instrumentos de investigación incluyen todas las técnicas, operaciones y procedimientos públicos y secretos.
Finally, the Internet Discrimination Hotline keeps a close eye on overt expressions of racism on the Web.
Por último, el teléfono de urgencia de Internet para casos de discriminación vigila atentamente las expresiones públicas de racismo en la Web".
He noted that Al-Shabaab had transformed itself into an overt and largely self-sustaining entity that derived significant revenues from taxation, notably at the port of Kismaayo.
Señaló que Al-Shabaab se había transformado en una entidad pública y en buena medida autosostenida que obtenía ingresos importantes de la imposición de gravámenes, en particular en el puerto de Kismaayo.
(4) Combining overt and covert counter-terrorism methods;
4. La combinación de métodos públicos y encubiertos de lucha contra el terrorismo;
It's attracted to overt displays of ego.
Es atraído por las demostraciones públicas de ego.
D.C.I. says you're to remain interim until your affairs in order, and then we'll take you overt.
El D.C.I. dice que serás interino hasta que tus asuntos estén en orden y luego se hará público.
There is a life, a fulfilling life, for an overt officer, Auggie.
Hay una vida, una vida plena para un funcionario público, Auggie.
You'd be overt.
Serías de dominio público.
I want a full workup of all medical requirements for his transport and a list of potential destinations, both overt and covert.
Quiero un informe completo de todos los requerimientos médicos para su transporte y una lista de destinos potenciales, públicos y encubiertos.
Precisely why my next overture will be overt.
Precisamente porque mi próxima propuesta sea pública.
Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press!
¡Nada de acuerdos publicos, nada de alerta roja, nada de prensa!
Because you're overt?
¿Por que eres publica?
These are overt symbols.
—Ésos son los símbolos públicos.
It was an introverted performance and yet the most overt display of confidence they had ever seen.
Fue una interpretación introvertida y al mismo tiempo el mayor despliegue de seguridad en uno mismo que jamás hubiera visto el público.
There shall be no penalty upon them, overt or covert, and their people may feel themselves vindicated if they so desire;
No se les castigará, ni pública ni secretamente, y su gente se sentirá reivindicada, si es que lo desean;
Thus, you convince us to leave, and by that overt action, we have severed our position in the Church.
—Así que nos convences para que nos vayamos, y con esta pública renuncia perdemos nuestra posición en el seno de la Iglesia.
in ballpark of yards of peers, i.e., not so far out of whack as previously, i.e., not overt source of embarrassment for Lilly.
en misma liga que jardines de compañeros, es decir, no a años luz, como antes, en otras palabras, no fuente de escarnio público para Lilly.
Their agents were notoriously ruthless and determined in their missions, going to great lengths—covert or overt—to achieve their goals.
Sus agentes eran conocidos por ser especialmente implacables y decididos en sus misiones, hasta el punto de llegar muy lejos —de forma encubierta o pública— para conseguir sus objetivos.
In Akielos, slaves were discreet, public performances were erotic without being overt, the charms of a slave to be enjoyed in private.
En Akielos, los esclavos eran discretos, las actuaciones públicas eran eróticas sin ser explícitas y los encantos de un siervo se disfrutaban en privado.
THE DEAN'S OFFICE TELLS ME THAT TWO SENIORS HAVE RECEIVED NOTICE OF DISCIPLINARY PROBATION-FOR THE REMAINDER OF THE TERM!-FOR THEIR ALLEGED 'OVERT INDISCRETIONS';
ME INFORMAN EN EL DECANATO QUE DOS ALUMNOS DEL ULTIMO CURSO HAN SIDO NOTIFICADOS DE MEDIDAS DISCIPLINARIAS DURANTE EL RESTO DEL TRIMESTRE, POR SUS SUPUESTAS “INDISCRECIONES PUBLICAS”;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test