Translation for "overpaint" to spanish
Translation examples
Overpainting on a restored—or revived—picture is easily detected with the naked eye.
En una restauración (o reanimación), el exceso de pintura resulta fácil de advertir a simple vista.
But not always. ‘No, we removed the overpainting.’ ‘No, we analysed all the paint layers back to the canvas.’
Pero no siempre. —No, hemos quitado el barniz. —No, hemos analizado todas las capas de pintura que hay hasta el lienzo.
Ancient overpainting had fused the seal shut, and she had to smack the frame with the heel of her hand.
La pintura se había secado pegada al marco y lo había sellado, así que tuvo que golpearlo con el canto de la mano.
As with many ancient icons the paint had grown dark with age, been overpainted, grown dark again.
Como la mayoría de los iconos antiguos, al oscurecerse con el paso del tiempo había recibido una nueva capa de pintura que también se había ido oscureciendo.
Using someone else’s old painting and painting over it was not uncommon, and it was quite well known in the history of art for some talentless idiot to overpaint an earlier work of genuine merit.
Pintar sobre la pintura de otro no era infrecuente. La historia del arte estaba llena de idiotas sin talento que habían pintado sobre obras de auténtico mérito.
Crude overpainting had transformed the whole scene into an interior, with the same purpose that Holofernes’ head had once been transformed into a tray of fruit on Judith’s tray (making it less offensive as a ‘picture’): this one proved to be a figure being flayed alive on a rack, since over-painted with a bed, and those engaged in skinning him were made to minister to the now bedridden figure.
Una mano tosca, pintando encima, había transformado toda la escena en un interior, con el mismo propósito con que la cabeza de Holofernes había sido transformada una vez en una bandeja de fruta sobre la bandeja de Judit (haciéndola menos ofensiva como «pintura»): ésta resultó ser una figura a la que desollaban viva sobre un potro, luego repintado como cama, del mismo modo que los que en principio estaban ocupados en despellejarla atendían ahora a la figura postrada en la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test