Translation examples
Did you overcharge him too?
¿Le sobrecargar demasiado?
Designed to override the safety limits on the UPS devices and overcharge the lead acid batteries in the battery room... filling the space up with hydrogen gas.
Diseñado para anular los límites de seguridad de los SAI y sobrecargar las baterías de plomo-ácido de la sala de baterías... llenando toda la sala de hidrógeno.
Max, you're going to overcharge the computers!
¡Max, vas a sobrecargar los ordenadores!
I just need to overcharge my really drunk tables.
Solo necesito sobrecargar mis reservas de alcohol.
At the cost of fifty cents, and that was a severe overcharge, I got a monk's cell with a single dirty window overlooking a narrow alley.
Al precio de cincuenta centavos, y era un precio excesivo, conseguí la celda de un monje con una única y mugrienta ventana con vistas a un callejón estrecho.
to hear him speak you would have thought they had overcharged us in their laying of railroad track - a matter he could not, and honor would not allow him to, forget.
con oírle hablar se diría que nos habían cobrado un precio excesivo al tendernos la vía férrea, cuestión ésta que no podía —y el honor no le permitiría— olvidar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test