Translation for "overcapacities" to spanish
Overcapacities
noun
Translation examples
In particular, the Fund believed it was important to move beyond the oversimplified debate centred around "too many boats chasing too few fish" to the consideration of the structure of fleet overcapacity and the driving forces behind it.
En particular, el Fondo creía que era importante superar el debate demasiado simplificado sobre "demasiados buques para tan poca pesca" y pasar a la consideración de la estructura de la sobrecapacidad de la flota y las fuerzas motivadoras de este fenómeno.
231. Guyana reported that the problem of overcapacity was practically non-existent in the Guyana fishing industry.
Guyana informó de que el problema relativo a la sobrecapacidad prácticamente no existía en la industria pesquera de Guyana.
235. With those steps, the United States had made significant progress in determining the causes of overcapacity in its domestic fisheries, had developed formal metrics to assess levels of capacity and overcapacity and had applied those measures to federally managed fisheries with the result that the United States Government had a much more solid understanding of the precise scope and extent of the overcapacity problem in our domestic fisheries.
Con esas medidas, los Estados Unidos habían hecho considerables progresos para determinar las causas de la sobrecapacidad en las pesquerías nacionales, habían elaborado patrones oficiales para evaluar los niveles de capacidad y sobrecapacidad y habían aplicado esas medidas a las pesquerías administradas federalmente, lo cual había dado lugar a que el Gobierno de los Estados Unidos comprendía de manera mucho más sólida el alcance y la dimensión precisos del problema de la sobrecapacidad en las pesquerías nacionales.
(h) Review the capacity of fishing fleets in relation to sustainable yields of fishery resources and, where necessary, take steps to reduce overcapacity and prevent any net increase in fishing capacity on overfished or depleted stocks;
h) Examinaran la capacidad de las flotas pesqueras en relación con el rendimiento constante de los recursos pesqueros y, cuando procediera, adoptaran medidas para reducir la sobrecapacidad y prevenir todo aumento neto de la capacidad pesquera en poblaciones excesivamente explotadas o agotadas;
51. Harmful subsidies create overcapacity in the fishing industry and have resulted in marine capture fisheries underperforming as a global asset (see para. 42 above).
51. Los subsidios nocivos crean sobrecapacidad en la industria pesquera y han determinado que las pesquerías marinas de captura tengan un desempeño inferior a su potencial como activo mundial (véase párr. 42 supra).
238. CECAF indicated that appropriate regulatory measures were being taken to limit licences and vessel size in an effort to address the overcapacity issue, especially in the demersal fisheries in the region.
El CPACO indicó que se estaban adoptando medidas normativas apropiadas para limitar el número de licencias y el tamaño de los buques, en un esfuerzo por resolver la cuestión de la sobrecapacidad, especialmente en la pesca marítima en la región.
The matter is complicated by the need to recognize the requirements of developing States who may not previously have had the capacity to fish for high seas stocks, and the need to avoid adding to existing overcapacity in the fishing industry.47
La cuestión se complica por la necesidad de reconocer las exigencias de los Estados en desarrollo, que quizás no habían tenido con anterioridad la capacidad de pescar poblaciones en alta mar, y la necesidad de que no aumente la sobrecapacidad actual de la industria pesquera.
Third, pursuant to this task force report on capacity, NMFS had decided to undertake two reports on levels of capacity and overcapacity in federally managed fisheries: (a) a qualitative report to be completed in June 2000, and (b) a more technical quantitative report to be completed at the end of fiscal year 2000.
En tercer lugar, con arreglo al informe del equipo de tareas sobre la capacidad, el NMFS había decidió preparar dos informes sobre los niveles de capacidad y sobrecapacidad de las pesquerías administradas federalmente: a) un informe cualitativo que se concluiría en junio de 2000, y b) un informe más técnico de carácter cuantitativo que se concluiría a fines del ejercicio fiscal de 2000.
147. Greenpeace reported that, as fisheries throughout the world were becoming depleted owing to the overcapacity of the world’s large-scale industrialized fishing fleets, more and more fishing companies were turning to the Southern Ocean, the area around Antarctica, the southern cone of Latin America, the sub-Antarctic islands of South Africa, Australia, New Zealand, France and international waters to fish illegally for Patagonian toothfish, in contravention of the legal allowable catch limits set by CCAMLR.
Greenpeace informó de que, en la medida en que las pesquerías de todo el mundo se están agotando debido a la sobrecapacidad de las flotas pesqueras industrializadas en gran escala del mundo, cada vez más las empresas pesqueras se dirigen al Océano Meridional, a la zona que rodea a la Antártida, al cono sur de América Latina, a las islas subantárticas de Sudáfrica, Australia, Nueva Zelandia, Francia y a las aguas internacionales, a fin de pescar ilegalmente la austromerluza negra, en contravención de los límites jurídicamente permisibles establecidos por la CCRMVA.
We're full... overcapacity, in fact.
Estamos llenos... de hecho en sobrecapacidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test