Translation for "over-think" to spanish
Translation examples
Don't over-think it. Boom!
No es pensar demasiado.
You don't wanna over-think these things.
No querrás pensar demasiado en estas cosas.
See, a soldier can't over-think things.
Ves, un soldado no puede pensar demasiado las cosas.
Over-thinking can be a good quality.
Pensar demasiado puede ser una buena cualidad.
...I am just tired of over-thinking things.
...estoy harta de pensar demasiado las cosas.
Let's try not to over-think it.
Intenta no pensar demasiado en ello.
You have a tendency to over-think things.
Tienes tendencia a pensar demasiado.
Paranoia leads to over-thinking.
La paranoia te lleva a pensar demasiado.
You feel the pressure and you start over-thinking. - Yeah.
Sientes la presión y empiezas a pensar demasiado.
I'd been trying to tell myself not to over-think what he had done.
Yo había estado tratando de decirme a mí misma de no pensar demasiado en lo que él había hecho.
a state of mind which, paradoxically, is often characterised by intense preoccupation or ‘over-thinking’, but of a claustrophobic kind.
un estado mental que, paradójicamente, a menudo se caracteriza por una preocupación intensa o un «pensar demasiado», pero se trata de una forma claustrofóbica de preocupación.
You're over-thinking this, casey.
Usted está sobre-pensar esto, Casey.
I'm not gonna over-think this.
No voy a sobre-pensar esto.
Which just tends to over-think everything.
El que tiende a sobre-pensar todo.
You're over-thinking, Annie. It's decorating.
Usted está sobre-pensar, Annie Se decorando
- You mean some over-thinking.
- Oh, querras decir sobre-pensar.
All right, don't over-think this one, Judge.
De acuerdo, no sobre-pensar esto, el juez
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test