Translation for "outward from" to spanish
Translation examples
This gushing upward and outward from a hidden source.
Este surgir hacia arriba y hacia afuera desde una fuente oculta.
The windows of her house look outward from the walls of the world.
Las ventanas de su casa miran hacia afuera desde los muros del mundo
            I have a hunch that in life you look outward from the ego, your center.
Tengo el presentimiento de que en la vida miramos hacia afuera desde nuestro ego, nuestro centro.
   She rotated her right wrist outward from her body as far as it would go, then raised her arm.
Llevó la muñeca derecha todo lo que pudo hacia afuera y después levantó el brazo.
Four reaction motors poked their appropriately huge nostrils through the hull, angled outward from the bottom.
Cuatro motores a reacción atravesaban el casco, con sus grandes escapes formando un ángulo hacia afuera.
She stood in a relaxed posture, one leg in front of the other, arms slightly bent at the elbows with hands extended outward from the sides.
Su posición era relajada, con una pierna delante de la otra, los brazos ligeramente doblados en los codos, y las manos extendidas hacia afuera.
Abruptly, out the viewport, a firestorm of turbolaser fire erupted, lancing outward from the angled hull in both directions.
Abruptamente, afuera del ventanal, hizo erupción una tormenta de fuego turboláser, lanceando hacia afuera del casco anguloso en ambas direcciones.
Dropping to all fours, I examined Topher's oddity, a segment of vertebral column curving outward from halfway up the western wall.
Me puse a gatas y examiné la rareza de Topher, un segmento de columna vertebral que se curvaba hacia afuera por la mitad de la pared occidental.
The Government's efforts to expand the country's national road network outward from the capital in all four directions and to develop communication infrastructures have also started to have a positive impact on the growth of the economy.
Las iniciativas del Gobierno encaminadas a ampliar la red viaria del país hacia el exterior de la capital en los cuatro sentidos y a desarrollar la infraestructura de las comunicaciones también han empezado a incidir positivamente en el crecimiento económico.
It angled outward from the cliff, and its speed increased unbelievably.
Se curvaba hacia el exterior del risco, y su velocidad aumentaba increíblemente.
Stylized statues of dragons stood on each corner, facing outward from the edifice.
Estatuas estilizadas de dragones se alzaban en cada esquina, mirando hacia el exterior desde el edificio.
I would say it is like a capillary wave; he works in concentric circles moving outward from the centre.
Diría que actúa por capilaridad o, más concretamente, por círculos concéntricos, del núcleo hacia el exterior.
It is a time bubble we managed to project outward from the thin spot in the boundary that separates our worlds.
Es una burbuja temporal que conseguimos proyectar hacia el exterior de un punto tenue que hay en la frontera que separa nuestros mundos.
Each universe revolves around a core of being, and outward from that core go all of the memories, right out to the surface.
Cada universo gira en torno a jin núcleo de ser, y todas las memorias se mueven desde ese núcleo hacia el exterior, directamente a la superficie.
Smoke, dirt and flames hurtled outward from the bomb seat, engulfing the first few rows of seats, which by that time had been emptied.
Humo, polvo y llamas se precipitaron hacia el exterior desde donde había caído la bomba, devorando las primeras filas, que para entonces ya habían sido desalojadas.
The cleared fields, which sloped at their ends like the curl of hair, sprang outward from the central farm buildings like spokes on a wheel.
Los campos abiertos, que parecían inclinarse al final como si fueran rizos, se extendían hacia el exterior desde las construcciones de la granja central como si fueran los rayos de una rueda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test