Translation for "outward" to spanish
Translation examples
adverb
Become an outward-looking organization
Pasar a ser una organización proyectada hacia el exterior
Outward orientation
Orientación hacia el exterior
Become a more outward-looking organization;
a) Pasaran a ser una organización proyectada hacia el exterior;
South Africa is an emerging outward investor.
Sudáfrica es un nuevo inversor hacia el exterior.
(a) Value of outward FDI to Asia and the Pacific
a) Valor de las salidas IED hacia Asia y el Pacífico
Outward looking, partnerships oriented
Enfoque extrovertido; orientación hacia las alianzas
through Outward Foreign Direct Investment*
EXTRANJERA DIRECTA HACIA EL EXTERIOR*
:: First, become an outward-looking Organization
:: Primero, pasar a ser una organización proyectada hacia el exterior
perfection, on Earth and moving 'outward, outward, outward to the stars/"
la perfección en la Tierra y avanzando «hacia fuera, hacia fuera, hacia las estrellas».
It opened outwards not inwards.
Ésta se abría hacia fuera, no hacia dentro.
—There you are, thinking outward.
—Ya estás pensando hacia fuera.
“The Supras continue outward.”
—Los supras continúan hacia fuera.
Such windows opened outward.
Y estas ventanas se abrían hacia fuera.
The generalist looks outward;
El generalista mira hacia fuera;
And they opens outwards only.
Y sólo se abren hacia fuera.
‘The windows blown outwards?’
- ¿Que las ventanas han explotado hacia fuera?
adjective
. Temporary exportation [of goods] for outward processing.
Exportación temporal [de mercancías] para elaboración en el exterior.
In outward form only.
Sólo de cara al exterior.
Man looks on the outward appearance.
El hombre mira la apariencia exterior.
This outward calm and generosity, but...
Esa calma y generosidad exterior, pero...
All is outward sorrow, though...
Todo es tristeza en el exterior, aunque...
- They show well outward.
- Muestran aspecto exterior favorable.
The H.M.S. Churchill, outward bound.
El H.M.S. Churchill, el límite exterior.
They point outward.
Están dirigidas al exterior.
It was Outward that they passed.
Desde allí pasaba al Exterior.
But there was no outward door.
Pero no había ninguna puerta que diera al exterior.
No outward recognition.
Ningún signo exterior de reconocimiento.
And then I look outward.
Y luego miro al exterior.
Aton gestured outward.
Aton señaló al exterior.
“They can’t be outward-facing.
No pueden tratar con el mundo exterior.
She was staring outward anxiously.
Miraba angustiada al exterior.
And now, we move outward.
—Y ahora, hemos salido al exterior.
His mythology is outward turned.
Su mitología se desarrolla hacia el exterior.
His bellows are directed outward.
El sonido se dirige hacia el exterior.
The windows of the house exploded outward.
Las ventanas de la casa estallaron hacia el exterior.
The fire spread outward in a circle.
El fuego se expandía hacia el exterior en un círculo.
An outward radiation of importance... to the stars.
Una radiación hacia el exterior con importancia… para las estrellas.
Then the bars began to bend outward.
Luego los barrotes empezaron a curvarse hacia el exterior.
That cool allaying rippled outward.
Aquel frío alivio avanzó en oleaje hacia el exterior.
adjective
Outward redeployment:
Redistribución externa:
We have conditioned ourselves to view others according to their outward appearance and circumstances.
Nos hemos condicionado para ver a otros de acuerdo a su apariencia y circunstancias externas.
There is no outward and manifest conflict over these claims.
No existe un conflicto externo o manifiesto acerca de esas reclamaciones.
In Luxembourg prostitution as such is not punishable but its outward manifestation is.
En Luxemburgo, no se reprime la prostitución en sí misma, pero sí sus manifestaciones externas.
THE OUTWARD ACCOMPLISHMENT STUFF IS-
Que los logros de cosas más externas,
There would be outward signs.
Habría signos externos.
What was his outward appearance?
¿Cuál era su apariencia externa?
When there is an outward action...
Cuando una acción externa...
flawless outward shell.
la perfecta caparazón externa.
No outward signs of hypoxia.
No hay signos externos de hipoxia
Only outward appearance and influence matter with him.
Es solamente apariencia externa.
Well, something... Outward Bound,
Bueno, algo externo.
It shows no outward symptoms.
No muestra sintomas externos
Those were the outward signs.
Estos eran los signos externos.
There are no outward signs of asphyxia.
No hay signos externos de asfixia.
A parcel of their fortunes, and things outward
varía con su fortuna, y lo externo
There was no sound, no outward indication.
No se la oía, no había ninguna señal externa.
There was no bush to the outward eye;
No había zarza alguna para la mirada externa;
An outward sign of an inward concern.
—Una señal externa de una preocupación interior.
His outward wounds didn’t matter to me.
Sus heridas externas no me importaban.
it is the outward manifestation of my tendency to be depressed.
es la manifestación externa de mi tendencia a la depresión.
adjective
The yellow ones weren’t “outward
Los amarillos no eran anillos "de ida"
And wheel about my lonely outward way -
y revolotea sobre mi solitario camino de ida
From outward appearances, it's a bona fide advertisement.
Exteriormente, es un anuncio auténtico.
It was Roxane who had changed most to the outward eye.
Roxana era la que más había cambiado exteriormente.
Don’t be concerned over a few outward changes. It’s really me.
No te inquietes porque haya cambiado un poco exteriormente. Soy yo.
If she felt any inward agitation, it did not display itself in any outward manifestation.
Si estaba interiormente agitada, exteriormente no lo manifestaba en lo más mínimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test