Translation for "outstandings" to spanish
Translation examples
Scholarships are awarded to outstanding students.
Estas se conceden a los estudiantes sobresalientes.
Recognition of outstanding performance.
Reconocimiento de la actuación profesional sobresaliente.
That is indeed an outstanding achievement.
Ese aumento es en efecto un logro sobresaliente.
Encourage and recognize outstanding job performance
Alentar y reconocer el desempeño profesional sobresaliente
It represents an outstanding achievement of this Organization.
Representa un logro sobresaliente de esta Organización.
I. OUTSTANDING FEATURES OF COOPERATION WITH PARAGUAY
I. ASPECTOS SOBRESALIENTES DE LA COOPERACION CON EL PARAGUAY
It should be acknowledged that their record of success is outstanding.
Hay que reconocer que su historial de éxito es sobresaliente.
Outstanding performance in the Advanced Level Examinations
Resultados sobresalientes en los exámenes de nivel avanzado;
11. The project had an outstanding safety record.
El proyecto ha tenido un sobresaliente historial en materia de seguridad.
We encourage him to continue his outstanding work.
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
It's quite outstanding.
Es bastante sobresaliente.
Aren't these figures outstanding?
Son figuras sobresalientes.
Outstanding, Mr. Watson...
Sobresaliente, el Sr. Watson ...
Outstanding work, Janson.
Sobresaliente tranajo, Janson.
Outstanding, Red Team.
Sobresaliente, equipo rojo.
Outstanding. All right.
Sobresaliente. de acuerdo.
Outstanding wizard, outstanding, and his Order of Merlin most well-deserved.
– Hechicero sobresaliente, sobresaliente, y su Orden de Merlín de lo más merecido.
you’re all outstanding warriors.”
todos sois guerreros sobresalientes.
her virtues are outstanding.
comprobaréis que sus virtudes son muy sobresalientes.
“You’re such an outstanding student.”
Ya veo que eres una estudiante sobresaliente.
What an outstanding idea.
Qué idea tan sobresaliente.
He’s an outstanding worker in the field.
En su campo es un trabajador sobresaliente.
‘And when you’ve got your ten “Outstanding
– Y cuando tengas tus once “Sobresalientes”…
‘There are no outstanding loans that I know of,’ I said mildly.
–Que yo sepa, no hay ninguna cuenta pendiente -repliqué sin inmutarme.
    “Somebody in this crowd must have outstanding warrants for something,” Toni said. She waved one arm in accusatory benediction.
–Alguno de los presentes debe de tener cuentas pendientes con la ley -respondió Toni, haciendo un gesto en dirección a la muchedumbre.
I still have some outstanding accounts with Nightingale, and you, so I guess, would still like to have a chat with a certain half-elf.
Tengo aún algunas cuentas pendientes con Ruise ñor, y tú, por lo que imagino, querrías todavía tener una charlilla con el medioelfo.
So it’s a matter of principle not to meddle; each inmate is simply paying an outstanding debt to justice, and aside from this, each is a human being.
Y es cuestión de principios no inmiscuirte: cada interna paga sus cuentas pendientes con la justicia, y de ahí en más es simplemente un ser humano.
As a result, the grocer could once more meet his running expenses, and with pinching and scrimping, even pay off some outstanding bills.
El resultado fue que el tendero llegaba a cubrir todos los gastos y con pequeños ahorros y sacrificios incluso logró saldar algunas cuentas pendientes bastante elevadas.
Now, to cap it all, Arthur had need of more money, to pay off an outstanding mess bill and to purchase a new pair of riding boots.
Y ahora, para colmo de males, Arthur necesitaba más dinero para pagar la cuenta pendiente del comedor de oficiales y comprarse un nuevo par de botas de montar.
There was something fiercely sincere between us at that point, as if all outstanding accounts had been canceled and our brotherhood, always obstructed by Bern, had found the chance to express itself.
Entonces ya había algo salvajemente sincero entre nosotros, como si hubiéramos liquidado las cuentas pendientes y nuestra hermandad, siempre lastrada por Bern, hubiera hallado su propia forma de manifestarse.
I used to come out with my head in a delirious whirl - and then I would get home and find a notice from the Gas Company threatening to cut us off if the outstanding account was not paid!
Y cuando llegaba a casa, ¡me encontraba con un aviso de la Compañía de Gas amenazando con cortarme el suministro si no pagábamos, en el plazo improrrogable señalado, la cuenta pendiente!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test