Translation for "outside parties" to spanish
Translation examples
On the basis of rules 105.7 to 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, one of the conditions required for unliquidated obligations to be established is that a contract, purchase order, agreement, authorization or other form of written mutual understanding between the United Nations and the outside party exists (para. 42).
De conformidad con las reglas 105.7 a 105.9 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, una de las condiciones requeridas para establecer obligaciones por liquidar es la existencia de un contrato, orden de compra, acuerdo, autorización u otra forma de entendimiento mutuo por escrito entre las Naciones Unidas y una parte externa (párr. 42).
Once this has taken place, the coordination among neighbouring NTTFCs may bring about harmonization at the subregional level without the intervention of outside parties.
Una vez se hayan creado los comités, la coordinación entre comités vecinos puede tener por resultado la armonización a nivel subregional sin intervención de partes externas.
IAT members will not share their findings with outside parties nor will they be authorized to speak to the media.
Los miembros del equipo no compartirán sus conclusiones con partes externas a la evaluación ni estarán autorizados a hacer declaraciones a los medios de difusión.
In that connection, we emphasize that the outside parties that are supporting those terrorist groups must bear full responsibility for those groups' actions, including the abduction of the UNDOF peacekeepers.
A ese respecto, destacamos que las partes externas que apoyan a esos grupos terroristas deben asumir la responsabilidad plena de las acciones de esos grupos, incluso el secuestro de los integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz adscritos a la FNUOS.
However, it hopes that the arms embargo will include the rebel movements and also that the international community, headed by the Security Council, will work to stop the support and the supply of weapons to the rebels by outside parties that are intent on destabilizing the Sudan and threatening its security.
No obstante, espera que el embargo de armas incluya a los movimientos rebeldes y también que la comunidad internacional, encabezada por el Consejo de Seguridad, procure poner fin al apoyo y al suministro de armas a los rebeldes por partes externas que intentan desestabilizar al Sudán y amenazan su seguridad.
The partners and outside parties through which the organization operates adhere to the highest standards of conduct and integrity.
e) Los asociados y las partes externas a través de las que opera la organización se adhieren a las normas más elevadas de conducta e integridad.
A greater effort must be made to arrive at a realistic final resolution for the Saharan issue in line with United Nations resolutions, while encouraging outside parties that had been involved to desist.
Hay que hacer mayores esfuerzos a fin de llegar a una solución final realista para la cuestión del Sáhara, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas, alentando al mismo tiempo a las partes externas que han estado involucradas a desistir.
On the basis of rules 105.7 to 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, one of the conditions required for unliquidated obligations to be established is that a contract, purchase order, agreement, authorization or other form of written mutual understanding between the United Nations and outside party exists.
De conformidad con las reglas 105.7 a 105.9 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, una de las condiciones requeridas para establecer obligaciones por liquidar es la existencia de un contrato, orden de compra, acuerdo, autorización u otra forma de entendimiento mutuo por escrito entre las Naciones Unidas y una parte externa.
It is generally considered an aberration by the wider society to involve "outside parties", such as the police or social welfare services, in mediation sessions.
Por lo general, la sociedad considera una aberración que en las sesiones de mediación intervengan "partes externas", como la policía o los servicios de bienestar social.
I note in this context that the cooperation of outside parties is explicitly called for in resolutions 1559 (2004), 1680 (2006) and 1701 (2006), and I join these calls.
He de señalar en este contexto que la cooperación de las partes externas se pide explícitamente en las resoluciones 1559 (2004), 1680 (2006) y 1701 (2006) y yo hago mía esa petición.
Outside parties have taken an interest in your man.
Tu hombre ha desarrollado interés por las partes externas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test