Translation for "outputted" to spanish
Outputted
verb
Translation examples
verb
These resources would be for the engagement of consultants to help implement specialized aspects of the multi-year programmes; the travel of representatives and staff for an increased number of meetings; the provision of technical assistance; the translation, editing and printing of additional outputs; and further upgrading of the information and communication technology infrastructure in each subregional office.
Estos recursos se emplearían para contratar consultores que ayuden a ejecutar los aspectos especializados de los programas multianuales; sufragar los gastos de viaje de los representantes y el personal a un mayor número de reuniones; prestar asistencia técnica; traducir, editar e imprimir productos adicionales; y seguir mejorando la infraestructura de tecnología de la información y las comunicaciones en cada una de las oficinas subregionales.
(a) The Nairobi work programme has been successful in creating momentum for adaptation through engaging a large number of stakeholders, catalysing action by organizations in response to gaps and needs identified through the deliberations under the work programme, and developing and disseminating information and knowledge outputs and products;
a) El programa de trabajo de Nairobi ha logrado imprimir impulso a la adaptación gracias a la participación de un gran número de interesados, la catalización de actividades de las organizaciones en respuesta a las carencias y necesidades señaladas durante las deliberaciones en el marco del programa de trabajo, y la generación y difusión de resultados y productos de información y conocimientos;
This output will be achieved by: (a) operationalizing the national policy on the family and women; (b) advocating gender budgeting; (c) developing initiatives aimed at reducing gender-based violence; (d) promoting information and sensitization on gender equality and equity and protecting the rights of vulnerable groups; (e) promoting girls' education in communities with low female enrolment rates; (f) advocating women as decision-makers; (g) harmonizing judicial instruments on promoting and protecting women's and girls' rights and disseminating information about them; and (h) developing a strategy to reverse the trend of feminization of the HIV/AIDS epidemic.
Este producto se logrará: a) poniendo en aplicación la política nacional sobre la familia y la mujer; b) promoviendo la presupuestación de las medidas orientadas a eliminar la desigualdad entre los géneros; c) elaborando iniciativas orientadas a reducir la violencia basada en el género; d) promoviendo la información y la sensibilización acerca de la igualdad y la equidad entre los géneros y protegiendo los derechos de los grupos vulnerables; e) promoviendo la educación de las niñas en comunidades en que las tasas de matrícula de niñas es baja; f) defendiendo el papel de la mujer en la adopción de decisiones; g) armonizando los instrumentos judiciales en relación con la promoción y la protección de los derechos de las mujeres y las niñas y difundiendo información acerca de esos derechos; y h) desarrollando una estrategia para imprimir un cambio de sentido a la tendencia de la feminización de la epidemia del VIH/SIDA.
The Board suggests that the Administration should carry out a detailed review of the in-house capability of printing publications and establish norms and guidelines for external printing of project outputs, after assessing the comparative costs and other factors.
La Junta sugiere que la Administración realice un examen detallado de la capacidad interna para imprimir publicaciones y que establezca normas y directrices para la impresión externa de los resultados de los proyectos, tras evaluar comparativamente los gastos y otros factores.
It covers, in particular: (a) the acquisition of two electronic display systems; (b) the acquisition of a large-format proof-quality colour output device that will provide users with a colour proof before printing to verify that the specifications have been met and to avoid having to redo the work; (c) the acquisition of one high-speed label printer, which would significantly reduce the time it takes to print a mailing list for document distribution; (d) the replacement of office automation equipment on a three-year cycle; (e) the acquisition of a software package and licences to activate at Geneva the computer-aided translation package; and (f) the purchase of additional voice-recognition packages, as more Geneva translators are now able to use the new technology in the languages for which it has been satisfactorily tested.
En particular, permite sufragar lo siguiente: a) la adquisición de dos sistemas de visualización electrónica; b) la adquisición de una impresora de pruebas en colores de gran formato que permita que los usuarios comprueben antes de la impresión que se han cumplido las especificaciones, para no tener que rehacer el trabajo; c) la adquisición de una impresora de etiquetas de gran velocidad que reducirá considerablemente el tiempo necesario para imprimir una lista de direcciones para la distribución de documentos; d) la sustitución de equipo de automatización de oficinas, con arreglo a un ciclo de tres años; e) la adquisición de un conjunto de programas informáticos y de licencias para activar en Ginebra los programas de traducción asistida por ordenador, y f) la compra de nuevos programas de reconocimiento vocal, ya que en Ginebra hay más traductores que pueden utilizar esa nueva tecnología en los idiomas en los que se ha probado ésta satisfactoriamente.
By running government debts close to 100 per cent of GDP, and by printing money worth around a sixth of the world’s output, America, Britain, Europe and Japan injected a shot of adrenaline to counteract the seizure.
A base de incrementar la deuda pública de muchos países hasta niveles próximos al 100% del PIB, y a base también de imprimir dinero por un valor aproximado a una sexta parte de la producción mundial de bienes y servicios, Estados Unidos, Gran Bretaña, Europa y Japón consiguieron inyectar una dosis de adrenalina suficientemente potente como para contrarrestar los ataques y los temblores del sistema.
By tapping a very few keys on one of his terminals, he could print out the month-to-month history of each fund back to the day five years before when he had written the lengthy and intricate program that controlled the input and output and continual updating of these funds and all their transactions.
Si oprimía unas pocas teclas en una de las terminales, podía imprimir la historia mes a mes de cada fondo, hasta el día, cinco años atrás, en que había redactado el extenso y complejo programa que controlaba la entrada y la salida y la actualización permanente de todos estos fondos y todas sus transacciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test