Translation examples
noun
(d) Provides output of data.
d) Proporcionar datos de salida.
The combination of the output of the two generators is used to determine the rate.
Para determinar la tasa, se tendrá en cuenta la salida combinada de los dos grupos electrógenos.
F. Access, output and interface systems
F. Sistemas de acceso, salida e interfaz
Indicators - output
Indicadores - Salida
A semiconductor is used for the switching output.
Se utiliza un semiconductor para la salida de conmutación.
Intermediate forms such as the output of a pre-processor or translator are not allowed.
Las formas intermedias como la salida de un preprocesador o traductor no están permitidas.
The basic data output is composed of these phase and amplitude measurements.
Los datos básicos de salida consisten en estas mediciones de fase y amplitud.
After investigation ("output" statistics)
Después de investigarlo (estadísticas de salida)
Yes, quadruple output!
Sí, salida cuádruple!
Power output fluctuating.
Salida de poder fluctuando.
- How's the output?
- ¿Cómo está la salida?
And the output?
¿Y la salida?
All monitor outputs.
- Controlad las salidas.
Great, no output
Genial, no hay salida
Monitor all outputs.
Supervisar todas las salidas.
Output was already
Ya estaba de salida
- The power output.
- La potencia de salida.
‘Where’s the output?’
¿Dónde está la salida?
“Who controls output?”
«¿Quién controla la salida?».
How about the output dilemma?
¿Y qué hay del problema de las salidas?
That output beam was so intense!
¡Ese rayo de salida fue muy intenso!
the other led to the output slot.
el otro ramal iba a la salida.
Flag my output for T’ang.”
Remite mi salida a T'ang.
It's a low-output circuit.
Es un circuito de baja potencia de salida.
“Are there any output modifiers?” EXPLAIN.
¿Nadie modifica la salida? EXPLICAR.
"That's just the final output device.
—Esos no son más que los dispositivos de salida finales.
“I’ve got a bead on the output stream.
Me sale una cadena en el flujo de salida.
Industrial output refers to gross output, not the contribution of industry to GDP.
Por “producción industrial” se entiende la producción bruta, no la aportación de la industria al PIB.
Appropriate urinary output.
Adecuada produccion de orina.
The urine output's decreasing.
La producción de orina está decreciendo.
What's your output?
¿De cuánto es la producción?
What's the output of the facility?
- ¿Cuál es su producción?
- Is it energy output? - No.
- ¿Es la producción de energía?
- Including your future output.
- Incluyendo tu futura producción.
Energy output is rising!
¡La producción de energía está aumentando!
We'd like to increase your output.
Quisiéramos aumentar tu producción.
Besides, they increased output. This will finish it.
- Aumentaron la producción.
Urine output is good.
La producción de orina es buena.
His literary output.
Su producción literaria.
This stimulated my output enormously.
Esto estimulaba mucho mi producción.
That would improve our output
Eso mejoraría nuestra producción
Output – three a week.
Producción: tres a la semana.
Their combined output was incredible.
Su producción epistolar conjunta era increíble.
But the world devoured their output.
Sin embargo, el mundo devoraba sus producciones.
industrial output surges;
crece sensiblemente la producción industrial;
Its reactor is increasing output.
Su reactor está aumentando la producción.
Those resources and their output have been quantified.
Se han cuantificado dichos recursos y su rendimiento.
- They lack accessible technologies to improve their output;
- Carecen de tecnologías fáciles para mejorar su rendimiento;
Rather, performance is measured through both performance narrative assessments and specific performance ratings that apply to work-plan outputs, developmental outputs and competency proficiency.
En cambio, el rendimiento se mide mediante evaluaciones de tipo descriptivo y puntuaciones del rendimiento específico que se aplican a los productos del plan de trabajo, los productos de desarrollo y la competencia.
Both outputs and outcomes are measurable.
Tanto el rendimiento como los productos son medibles.
d) The nature of the work and the output thereof;
d) La naturaleza y rendimiento del trabajo;
Linkage of input/resources with output/results
Vínculo entre los aportes/recursos y el rendimiento/resultados
- Low agricultural outputs:
- Bajos rendimientos agrícolas:
It enormously affects their health and their output.
Esto afecta enormemente su salud y su rendimiento.
Engine output: Check
Rendimiento del motor: comprobando
- Check fuel cell output.
-¿Rendimiento del combustible?
Management did away with them to increase output.
Lo suprimieron a causa del rendimiento.
I speak about output.
Yo hablo de rendimiento.
Who's talking about output?
¿Quién está hablando de rendimiento?
They order to accelerate the output.
Ordenan acelerar el rendimiento.
Ventricular tachycardia, loss of output. Damn.
- Taquicardia ventricular, pérdida de rendimiento.
Yeah, but look at the kidney output.
Pero mira el rendimiento de los riñones.
Your output is very low.
¡El rendimiento es bajísimo!
Thermistor output is 94%.
El rendimiento térmico está al 94%.
there’s no cardiac output. There’s no hope.
no hay rendimiento cardíaco. No hay esperanza.
But time equals output with me.
En mi caso el tiempo iguala el rendimiento.
Use, output, repairs to the structure.
Uso, rendimientos, obras de reparación en la estructura.
“Very—attractive.” “Push-pull parallel output.
–Muy… atractivo. –Rendimiento paralelo de impulso y atracción.
“Optimizing the procedure,” as the websites put it, or “maximizing the output.”
«Optimizando los procedimientos», como dicen en las páginas de internet, o «Maximizando el rendimiento».
Advance spectrum output has been increased two degrees.
El rendimiento espectroscópico del avance ha aumentado en dos grados.
It screamed at us, even though the engine was in fact silent, even at maximum output.
Nos gritaba, aunque de hecho el motor guardaba silencio, incluso en su estado de máximo rendimiento.
He asked each player to “improve their output by at least 1 percent over the course of the season.
Le pidió a cada jugador que «mejorara su rendimiento al menos un 1 % durante el transcurso de la temporada».
He felt a rumble in his feet as the repulsorlift there increased power output to keep the unit upright.
Sintió una vibración en sus pies, mientras los repulsores incrementaron su rendimiento para mantener la estabilidad de la unidad.
noun
The agenda should measure and limit national output of carbon emissions that contribute to climate change;
La agenda debe cuantificar y limitar las emisiones de carbono nacionales que contribuyen al cambio climático;
Annual emissions of carbon dioxide (in millions of metric tons) Output 1.4.
Emisiones anuales de dióxido de carbono (en millones de toneladas métricas).
Input/output analysis, for example, through consideration of implied emission factors or inversion;
b) Recurriendo a análisis de insumo/producto, por ejemplo examinando los factores de emisión implicados o las inversiones correspondientes;
Captain, energy output of the object is decreasing.
Capitán, la emisión de energía del objeto está disminuyendo.
And why the RPP didn't detect my energy output.
Y por eso la PRP no detectó mi emisión de energía.
We're reading fluctuations in the output from the Core--
Hay fluctuaciones en la emisión de la energía procedente de la base.
Tree frogs can modulate their infrared output.
Las ranas arborícolas pueden modular sus emisiones infrarrojas.
- Deficiency in lipid metabolism and diminished enzyme output. - Right.
- El deficiente lípido y la emisión baja de enzimas.
Because back then, the sun's ultraviolet output was significantly stronger.
Porque en ese entonces, la emisión ultravioleta del sol fue significativamente más fuerte.
An exponential increase in energy output.
Un aumento exponencial de emisión de energía.
I'm guessing there was a practical reason for the radioactive output.
Supongo que hubo una razón práctica para la emisión radioactiva.
Input/output was like imagination itself.
La emisión y la recepción eran como la misma imaginación.
Output is random, as with a fusion plant.
Es móvil y la emisión es aleatoria, como si fuese una central de fusión.
We have overcome the problem of laser power output.
—Hemos superado el problema de la potencia de emisión del láser.
“So they've solved the power-output problem, then?”
—¿De manera que han resuelto entonces el problema de la emisión de potencia?
“Get me the output curve for the laser just before the artifact fell on it.”
—Dame la curva de emisión del láser justo antes de que el artefacto le cayera encima.
“So, it looks like they made a breakthrough on laser power output,” Ritter said.
—Bueno, parece que han descubierto algo sobre la potencia de emisión de lásers —dijo Ritter.
This meant that atmospheric conditions could affect the sound produced, altering the output.
Esto significaba que las condiciones atmosféricas podían afectar al sonido obtenido y perturbar la emisión.
“We have assets that are working to find out what they did to increase their power output.”
—Tenemos fuentes de información que están trabajando para descubrir qué hicieron para aumentar la potencia de emisión.
“The power-output breakthrough you've made is breathtaking,” Colonel Bondarenko said quietly.
—El descubrimiento para emisión de potencia que ustedes han logrado es estupendo —dijo con calma el coronel Bondarenko.
You and Medor must monitor the little gold bastard’s PK output every second.
Tú y Medor debéis monitorizar la emisión de PC del pequeño bastardo dorado cada segundo.
I cut the power to one-tenth normal so we won’t get more output than we can handle.”
Disminuiré la energía a un décimo de la normal para que no tengamos más potencia de salida de la que podemos soportar.
The generating plants are scattered all over the United States and Canada, but their output is joined in a large, complex series of grids.
Las plantas generadoras están repartidas por todo Estados Unidos y Canadá, pero su potencia de salida se reúne en una gran y compleja serie de redes.
“No, sir,” she said. “I looked up the specs, and the reactor’s safeties won’t allow an output the size we need.
—No, señor —respondió—. He comprobado las especificaciones y los sistemas de seguridad del reactor no permiten usar una potencia de salida como la que necesitamos.
While I waited for the lamp to reach its maximum output, Marino appeared with the amber-tinted glasses needed to protect our eyes from the strong energy light.
Mientras aguardaba a que la lámpara alcanzara su máxima potencia de salida, Marino se apareció con los anteojos con cristales color ámbar para proteger nuestros ojos de esa fuerte luz.
I raised the power output to my digitizer, and the organic workers and droids scattered in every direction, hoping to find hiding places among the icy crags or small clumps of thick-trunked trees scattered on the tundra.
—Aumenté la potencia de salida de mi digitalizador y tanto los trabajadores orgánicos como los droides se dispersaron en todas direcciones, con la esperanza de encontrar algún escondite entre los glaciares o los pequeños grupos de árboles de tronco grueso que estaban dispersos por la tundra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test