Translation for "our lady" to spanish
Our lady
Similar context phrases
Translation examples
nuestra señorita
Our lady opened her mouth after 10 years' absence.
Nuestra señorita abrió la boca después de 10 años de ausencia.
Now has our lady recovered completely?
¿Nuestra señorita se ha recobrado completamente?
Look, some of our ladies are here.
Mira, algunas de nuestras señoritas están aquí.
We'll have to ask our ladies, but I can tell you this-- somebody's playing through the pain.
Tendremos que preguntar a nuestras señoritas, pero desde ya te digo... alguien está jugando a través del dolor.
Here's our lady from the boat.
Aquí está nuestra señorita del bote.
How's our lady doing at school?
¿Cómo va nuestra señorita en la escuela?
Strand of hair from our lady in the mountains.
Un cabello de nuestra señorita en las montañas.
Abigail, our lady in Philadelphia.
Abigail, nuestra señorita en Filadelfia.
Our ladies do not engage in sexual intercourse.
Nuestras señoritas no se involucran sexualmente.
“Miss Ripple, our gracious and lovely hostess, Our Lady, as Brazos so truly said, on behalf of all of us I thank you for this hospitality, and particularly for your magnificent and generous spirit.”
—Señorita Ripple, nuestra graciosa y hermosa patrona, nuestra señora, como Brazos ha dicho sinceramente: en nombre de todos nosotros, le doy gracias por su hospitalidad y principalmente por su magnífico y generoso espíritu.
And when they ask my name, I give 'em the name of my old Lancashire lady, which is Mary, and stick by it, so I live on as if I were her ghost, and all her prophecies come true, except it turns out I was Our Lady of the Massacre and I do think my half-breed child will bear the mark of Cain, for the scar above his left eye never fades.
Y cuando me preguntan cómo me llamo les digo el nombre de mi señorita de Lancashire, que se llamaba Mary, y nunca digo otra cosa, así que ahora vivo como si fuera su fantasma y todas sus profecías se cumplen, excepto que ahora soy Nuestra Señora de la Matanza y mi hijo mestizo va a llevar la marca de Caín, porque la cicatriz que tiene sobre el ojo izquierdo no se va a borrar nunca.
nuestra señora
- Our lady's back.
- Nuestra señora regresó.
Our Lady Underground.
Nuestra Señora del Subsuelo.
Yes, Our Lady.
Sí, Nuestra Señora.
- It was Our Lady.
- Fue Nuestra Señora.
It's Our Lady.
Es nuestra señora
Hello, Our Lady.
Hola, Nuestra Señora.
Our Lady of Aparecida!
¡Nuestra Señora Aparecida!
It is Our Lady of the Rocks and Our Lady of the Sea and Our Lady of the Grove and Our Lady of this or that from one end of the land to the other.
Lo que hay de un extremo a otro de la tierra es Nuestra Señora de las Rocas, o Nuestra Señora del Mar, o Nuestra Señora de la Gruta o Nuestra Señora de esto o aquello.
Our Lady of Communications.
Nuestra Señora de las Comunicaciones.
“… the illumination of Our Lady!”
¡La iluminación de Nuestra Señora!
Our Lady of Sorrows,
Nuestra Señora de los Pesares.
Our lady was beautiful.
Nuestra señora estaba muy hermosa.
“Is that Our Lady of Guadalupe?”
—¿Es ésa Nuestra Señora de Guadalupe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test