Translation for "organises" to spanish
Translation examples
Organising a protest (demonstrations) and
Organizar una protesta (manifestación), y
723. It is prohibited to organise a meeting that:
723. Queda prohibido organizar reuniones:
To organise retraining of specialists
Organizar la reconversión profesional de los especialistas.
- organising "Women in Sport" seminars,
- organizar seminarios sobre "La mujer en el deporte",
(a) Organise and participate in strikes;
a) Organizar huelgas y tomar parte en ellas;
(c) To organise and participate in operations;
c) Organizar operaciones y participar en ellas;
Smarter organisation of work processes;
Organizar más racionalmente los procesos de trabajo;
Organise after-school cultural activities
Organizar actividades culturales extraescolares;
Can you organise it?
Puedes organizar eso?
I'll organise everything.
Yo lo organizaré todo.
Wyburd will organise everything.
Wyburd organizará todo.
It's hard to organise.
Es difícil de organizar.
I'll organise transport.
Organizaré el transporte.
Too much to organise.
Demasiado que organizar.
We need to organise...
Tenemos que organizar...
I'll organise a search.
Organizaré la búsqueda.
I'll organise the funds.
Yo organizaré los fondos.
I'll organise it."
Yo lo organizaré.
There was a lot of organising to do.
Había mucho que organizar.
Just for organising.
Solo por organizar.
There’s so much to organise.”
Hay mucho que organizar.
Someone would have to organise that.
Alguien tendría que organizar eso.
But no search needs to be organised.
Pero no es necesario organizar una batida.
She could organise anybody.
Podía organizar a cualquiera.
And if there was something Trymon really liked, it was organising.
Y organizar era lo que más le gustaba a Trymon.
Eh? Plenty left to organise, eh?
Aún hay mucho que organizar, ¿verdad?
If you’d be so good as to organise that …”
Si fuera tan amable de organizar
There was one last task to organise.
Quedaba por organizar una última tarea.
These topics could be selected and organised as follows:
Los temas podrían elegirse y organizarse como sigue.
:: Propose activities which could be organised for further sensitization in academic year 2007;
Proponer actividades que podrían organizarse para nuevos programas de sensibilización en el ciclo lectivo de 2007;
Civil servants are allowed to legally organise within administrative units predefined by the law.
La ley permitía a los funcionarios públicos organizarse en dependencias administrativas predefinidas.
The Government decides how the authorities shall be organised and what tasks they shall perform.
El Gobierno decide cómo han de organizarse estas autoridades y qué tareas deben llevar a cabo.
The freedom to form trade unions and to organise in order to look after other interests is guaranteed by the Constitution.
La libertad para constituir sindicatos y para organizarse con el propósito de proteger otros intereses está garantizada por la Constitución.
93. In addition, there are also organised and regular sport activities in most of the Prison Establishments.
93. Además, en la mayoría de los establecimientos penitenciarios suelen organizarse actividades deportivas organizadas.
Services must be organised in the extent needed.
Los servicios deben organizarse en la medida en que se necesiten.
Enable civil society to meet peacefully and organise in freedom and safety (Poland).
101.26 Dar a la sociedad civil la posibilidad de reunirse pacíficamente y de organizarse con libertad y seguridad (Polonia).
The "Education for life in the family" course may be organised also in inter-class groups of up to 28 students.
El curso puede organizarse también en forma de sesiones de hasta 28 estudiantes de diferentes clases.
# "Goes on to organise
# Consiste en organizarse
It's about organisation as ever and...
Es organizarse como siempre y...
! We're looking at what we need to be better organised...
Hay que organizarse mejor.
But first, get organised, understand?
Pero antes hay que organizarse, ¿entendido?
But they can survive, even organise themselves.
Pero pueden sobrevivir, incluso organizarse.
Let's get organised here!
Hay que organizarse.
This was gonna help me get organised.
Este iba a ayudarme a organizarse.
You've gotta be organised, right?
Hay que organizarse en la vida, ¿no?
That would take days to organise, weeks!
Eso podría tomar días organizarse-- ¡Semanas!
Given time, they could organise themselves.
Con el tiempo, podrían organizarse.
Alors il pourrait lui aussi organiser sa journée de samedi.
Entonces, podría organizarse su sábado.
In the end, he lodged with Flavia until he got organised.
Al final, se instaló con Flavia hasta que lograra organizarse.
‘Why should the world be organised efficiently as a first priority?’
«¿Por qué la prioridad del mundo debería ser organizarse de manera eficiente?»
They can't even organise their way out of a field.' Caffran smiled.
Ni siquiera pueden organizarse para salir de un campo. Caffran sonrió.
It needs to be capable of being organised at very short notice, anywhere in the city.
Tiene que poder organizarse con poca antelación en cualquier parte de la ciudad.
What group of people could possibly organise themselves to seize control of the entire Band?
¿Qué grupo de personas podría organizarse para controlar todo el Anillo?
If the Chaos powers had finally learned to organise themselves, then the prospect was terrible indeed.
Si los poderes del Caos habían aprendido por fin a organizarse, la perspectiva realmente era terrible.
Before the Republicans had time to organise themselves, strategic hills and bridges had been seized.
Antes de que los republicanos tuvieran tiempo de organizarse, el otro bando se había apoderado de colinas y puentes estratégicos.
20. Please provide information on the measures taken by the State party, in particular with respect to legislative amendments to sections 269 and 272 (b) of the Labour Code, to guarantee to all migrant workers and members of their families in a regular situation in the State party the right to join, form and to form part of the leadership of, associations and trade unions, in accordance with article 40 of the Convention, as well as with ILO Convention No. 87 (1948) concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise, and irrespective of reciprocity (CMW/C/PHL/CO/1, para. 34).
20. Sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas por el Estado parte, espacialmente respecto de las enmiendas legislativas a los artículos 269 y 272 b) del Código de Trabajo, para garantizar a todos los trabajadores migratorios y sus familiares que se hallen en situación regular en el país, sin sujeción a la reciprocidad, el derecho a sindicarse o a fundar un sindicato o asociación y a participar en su dirección, de conformidad con el artículo 40 de la Convención y con el Convenio Nº 87 (1948) de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación (CMW/C/PHL/CO/1, párr. 34).
The Committee reiterates the 2008 request by the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations in relation to ILO Convention No. 87 (1948) concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise that the State party take the necessary measures, including legislative amendments to sections 269 and 272(b) of the Labour Code, to guarantee to all migrant workers and members of their families lawfully residing within the Philippines the right to join, form and to form part of the leadership of, associations and unions, in accordance with article 40 of the Convention on Migrant Workers, as well as with ILO Convention No. 87, not subject to reciprocity.
34. El Comité reitera la solicitud de la Comisión de Expertos de la OIT en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, en relación con el Convenio Nº 87 (1948) de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, de que el Estado parte adopte las medidas necesarias, incluidas las enmiendas pertinentes a los artículos 269 y 272 b) del Código de Trabajo, para garantizar a todos los trabajadores migratorios y sus familiares que residan legalmente en Filipinas, sin sujeción a la reciprocidad, el derecho a sindicarse o a fundar un sindicato o asociación y a participar en su dirección, de conformidad con el artículo 40 de la Convención sobre los trabajadores migrantes y con el Convenio Nº 87 de la OIT.
Although formulations on that subject are quite general, it is no doubt that employed persons have the right to union organising.
Si bien las disposiciones sobre el particular son de carácter más bien general, los trabajadores gozan del derecho indiscutible a sindicarse.
Provisions on the right to union organising are more concretely and in detail described in branch and collective contracts.
En los convenios y contratos colectivos se describe y pormenoriza de manera más concreta el libre ejercicio del derecho a sindicarse.
The latter notwithstanding, Section 5.8 of the Essential Labour Law subsumes the enjoyment of the right to organise under that regulation to the "directly applicable law in Kosovo" viz. The restrictions permitted under ECHR, Article 11(2) and ICCPR, Article 22(2) mirroring those of UDHR, Article 29(2) quoted above.
Ello no obstante, el artículo 5.8 de la Ley fundamental del trabajo supedita el disfrute del derecho a sindicarse conforme a ese reglamento al "derecho directamente aplicable en Kosovo" es decir a las restricciones autorizadas a tenor del párrafo 2 del artículo 11 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales y del párrafo 2 del artículo 22 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que reflejan las restricciones del párrafo 2 del artículo 29 antes citadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test