Translation for "ordinary people" to spanish
Ordinary people
noun
Translation examples
While the Special Rapporteur was not able to find any concrete evidence to prove the allegation that people suffer from a shortage of medicine because medical supplies were given to the military first and some were sold on the black market at high prices not easily affordable to ordinary citizens, he learned from interviews with ordinary people on the street that they cannot get enough medicine even at a large hospital.
Aunque el Relator Especial no pudo obtener pruebas concretas en el sentido de que los habitantes padezcan de una falta de medicamentos debido a que los artículos médicos se entregan primero a los militares y luego algunos son vendidos en el mercado negro a precios inaccesibles para los ciudadanos corrientes, hablando con gente de la calle se enteró de que ésta no puede obtener suficientes medicamentos ni siquiera en un hospital grande.
89. Unfortunately, with a long history of political machinations and in-fighting among ever changing groups of people holding power in Mogadishu, ordinary people have lost faith in their leadership.
89. Lamentablemente, con una larga historia de maquinaciones políticas y luchas entre los siempre cambiantes grupos que han ejercido el poder en Mogadiscio, la gente de la calle ha perdido la fe en su liderazgo.
Many had paid for their courage with their lives, but peace had many heroes, including both visionary leaders and ordinary people.
Muchos han pagado su valor con sus vidas, pero la paz tiene muchos héroes, entre ellos dirigentes visionarios y gente de la calle.
At a deeper level, what does the participation of ordinary people, sometimes joyful, sometimes coerced, in the massacre of their erstwhile neighbours and friends, and the appropriation of their goods, tell us about human nature?
Y, a un nivel más profundo, ¿qué nos dice sobre la naturaleza humana la participación, a veces entusiasmada a veces obligada, de la gente de la calle en la masacre de sus antiguos vecinos y amigos y en el saqueo de sus propiedades?
‘What we have offered the public is the opinions of five judges who were all asking themselves the same basic question: “Which one of these books could be enjoyed by the largest number of ordinary people up and down this country?”’
—Lo que ofrecemos al público es la opinión de cinco jurados que básicamente se han planteado todos la misma pregunta: «¿Cuál de estos libros gustará a más gente de la calle a lo largo y ancho del país?».
Mr Buttoo and his party (which now included Rashid and Haroun) were permanently surrounded by exactly one hundred and one heavily armed soldiers; and such ordinary people as Haroun noticed on the street wore extremely hostile expressions.
El señor Buttú y su grupo (que ahora incluía a Rashid y Harún) estaban rodeados continuamente por ciento un soldados bien armados, y Harún advirtió que la gente de la calle tenía una expresión decididamente hostil.
A harsh but ultimately uplifting account of life on a Glasgow housing estate, wot u starin at really hit the spot when it came to new voices, the real concerns of ordinary people, and the dark underbelly of the Welfare State.
Descripción cruda, pero en el fondo animosa, de la vida en una vivienda de protección oficial de Glasgow, questás mirando daba en el blanco en lo tocante a voces nuevas, a las preocupaciones reales de la gente de la calle y a las negras entrañas del estado del bienestar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test