Translation for "orderlies" to spanish
Orderlies
noun
Translation examples
These specified categories of workers provide cleaning, food catering, caretaking, orderly and laundry services in specified places of work.
Estas categorías de trabajadores especificadas establecen servicios de limpieza, de comedor, de cuidado, de ordenanzas y de lavandería en determinados lugares de trabajo.
88. Ms. Kaaba Camara (Côte d’Ivoire) said that the number of child victims of internal conflicts, in which children sometimes served as cooks, bearers, spies, orderlies or soldiers, was increasing.
La Sra. Kaaba Camara (Côte d'Ivoire) dice que va en aumento el número de niños víctimas de conflictos internos en los que a veces sirven de cocineros, portadores, espías, ordenanzas y soldados.
Almost 80 per cent of the public health work force is female in all capacities including orderlies, community health aids, nurses, public health inspectors, medical officers of health and national programme directors.
Casi el 80% de los trabajadores del servicio público de salud son mujeres en todo tipo de funciones, como ordenanzas, auxiliares de salud comunitaria, enfermeras, inspectoras de salud pública, médicos y directoras de programas nacionales.
Falling under this category are office janitors and orderlies, assistant clerks, typists and office messengers and couriers, motor pool assistants and field equipment operators and maintenance crew.
A esta categoría pertenecen los porteros y ordenanzas de oficina, los asistentes administrativos, los mecanógrafos y mensajeros, los ayudantes con los automóviles, los operadores de equipo sobre el terreno y los miembros del equipo de mantenimiento.
a Includes seven force orderly personnel.
a Incluyen a siete ordenanzas.
a Includes 7 force orderly personnel.
a Incluye a siete ordenanzas.
Emplaced, repatriated and rotated 230 military personnel (203 military observers, 20 medical and 7 orderly personnel)
Emplazamiento, repatriación y rotación de 230 efectivos militares (203 observadores militares, 20 médicos y 7 ordenanzas)
The mission subsistence allowance was revised downwards to $50 per day from the previous $60 per day in respect of the seven orderlies.
Las dietas por misión de los siete ordenanzas se han bajado, de los 60 dólares diarios de antes, a 50 dólares diarios.
The estimate covers the cost of 47 rotations, twice per year for the 20 person Medical Unit of the Republic of Korea and one per year for the 7 orderlies of the Ghanaian Force.
Los fondos estimados permitirán sufragar los gastos de 47 rotaciones: las dos anuales que hagan cada una de las 20 personas de la unidad de servicios médicos de la República de Corea y la única que hagan los siete ordenanzas de las fuerzas de Ghana.
He's my orderly.
Es mi ordenanza.
Orderly, are you deaf?
Ordenanza, ¿está sordo?
- Permanent latrine orderly.
- Ordenanza permanente de letrinas.
And your orderly?
¿Y su ordenanza?
The colonel's orderly.
- El ordenanza del coronel.
Orderlies to admitting.
Ordenanzas para admitir.
I was an orderly.
Yo era ordenanza.
Spyder. The orderly.
- Spyder... el ordenanza
- Zielinski's my orderly.
- Zielinski es mi ordenanza.
wondered the orderly.
—preguntó el ordenanza.
the orderly called.
—gritó el ordenanza—.
The orderly stands up.
El ordenanza obedece.
The orderly shrugged.
La ordenanza se encogió de hombros.
Say nothing to your orderly.
No le diga nada a su ordenanza.
I’m over in the Orderly Room.
Estoy en la Sala de Ordenanzas.
The orderlies often do.
Los ordenanzas lo hacen con frecuencia.
Additionally, when a prisoner makes a complaint of a medical nature, arrangements are made with a medical orderly for that prisoner to be taken to see the doctor at the very earliest opportunity.
Además, cuando un recluso presenta problemas de salud se toman las disposiciones necesarias para que uno de los asistentes médicos se ocupe de llevarlo al médico a la brevedad posible.
The Draft Convention on Expediting the Delivery of Emergency Assistance provides that "[t]he receiving State or an assisting State or organization may give notice of termination of assistance and where necessary the Parties to this Convention which are affected by such notice shall then arrange to bring the assistance to an orderly conclusion under the terms of this Convention".
El proyecto de convención para acelerar la prestación de socorro de emergencia establece que "el Estado receptor y el Estado o la organización asistente podrán dar aviso de la terminación de la asistencia y, cuando sea preciso, las Partes en la presente Convención a las que afecte ese aviso tomarán las medidas necesarias para poner término a la asistencia en forma ordenada con arreglo a la presente Convención".
The Unit consisted of eight substantive personnel and eight other personnel assigned to the Force Orderly room for clerical and general duties.
La unidad estaba formada por ocho funcionarios sustantivos y por otros ocho destinados en la sala del asistente de la Fuerza para realizar trabajos generales y de oficina.
320. Each of the outer island is serviced by a health centre or a nursing station which would have a medical officer, nurse practitioner, registered nurses who would be assisted by an orderly or nurse aide.
320. Cada una de las islas periféricas dispone de un centro de salud o un centro de enfermería que cuenta con un médico, una enfermera de atención directa, enfermeras tituladas que reciben ayuda de una auxiliar o una asistente de enfermería.
31. As regards the recommendation to insert an entry every time the Station Orderly opens the gate to the Corridor leading to cells, it is complied with all cases where Police Stations or Detention Centres are provided with doors.
31. La recomendación de que cada vez que el asistente de servicio abra la puerta del corredor que conduce a las celdas reanote el hecho en una entrada del libro de registro se cumple en todas las comisarías y centros de detención provistos de esas puertas.
You attacked that orderly.
Atacaste al asistente.
He is orderly.
Es un asistente.
- Orderly, restrain the patient.
-Asistente, sujetar al paciente.
I'm an orderly.
Yo soy un asistente.
Another orderly quickly!
¡Rápido, otro asistente!
- Orderly, get a gurney.
- Asistente, una camilla.
Those orderlies caught me.
Los asistentes me cogieron.
Nurses, interns and orderlies!
¡Enfermeras, internos y asistentes!
Order another orderly quickly!
¡Otro asistente, rápido!
An orderly is.
Hay una asistente.
The orderly sighed.
El asistente suspiró.
“Okay,” one of the orderlies said.
—Bueno —comentó uno de los asistentes—.
The orderly and the bewildered man looked at each other.
El asistente y el hombre se miraron.
I’ve been his orderly from the start.
He sido su asistente desde el primer día.
He had served as an orderly on the Russian Front.
Había sido asistente en el frente ruso.
“Is he a friend of yours?” the orderly asked me. “No.”
—¿Es amigo suyo? —preguntó el asistente. —No.
My father's orderly was sobbing in the hall.'
El asistente de mi padre sollozaba en el vestíbulo».
They were attendants or orderlies or paramedics or escorts.
Eran asistentes sanitarios o camilleros o paramédicos o acompañantes.
Well, this orderly, Miron, loved horses;
A Mirón, el asistente del oficial, le gustaban muchísimo los caballos;
An orderly will pull the sheet back to reveal your face.
Un asistente retirará la sábana para mostrar tu cara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test