Translation for "orchestrate" to spanish
Orchestrate
verb
Translation examples
A spokesperson for the Israeli Ministry of Foreign Affairs has confirmed that an arrest warrant had been issued in Britain charging Ms. Livni with orchestrating the attacks in Gaza.
Un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel ha confirmado que el Reino Unido había emitido una orden de detención contra la Sra. Livni por orquestar los ataques en Gaza.
UNDP had also helped to orchestrate the combined efforts of the United Nations system in targeting poverty.
El PNUD también había coadyuvado a orquestar los esfuerzos combinados que desplegaba el sistema de las Naciones Unidas para combatir la pobreza.
In a press conference, the Attorney General criticized the United Nations and NGOs for falsely accusing the Government of orchestrating political killings.
En una rueda de prensa, el Fiscal General criticó a las Naciones Unidas y a las ONG por haber acusado falsamente al Gobierno de orquestar asesinatos políticos.
The legal framework could collapse, particularly if the appeals process was orchestrated to deliberately delay the referendum.
Podía quedar desarticulado el marco jurídico, en especial si el proceso de apelaciones se orquestara para retrasar deliberadamente el referéndum.
In Rwanda, media were used to both incite and orchestrate widespread violence against the Tutsi minority.
Por ejemplo, en Rwanda, se utilizaron los medios para incitar a la violencia y orquestar actos violentos generalizados contra la minoría tutsi.
No one was found guilty of taking part or held responsible for orchestrating the attack.
Nadie fue encontrado culpable de tomar parte o se hizo responsable de orquestar el ataque.
Programmes for change or transformation therefore needs to be orchestrated in the national strategy in proper sequence.
Por ello, se requiere orquestar los programas de cambio o transformación en el orden adecuado dentro de la estrategia nacional.
65. The IMO Council decided in June 2010 that the theme for World Maritime Day 2011 should be "Piracy: orchestrating the response".
En junio de 2010 el Consejo de la OMI decidió que el tema del Día Marítimo Mundial 2011 sería "Piratería: orquestar la respuesta".
When the FRODEBU spokesperson accused the Government of orchestrating the attacks, national security services attempted to arrest him for allegedly defaming the Government.
Cuando el portavoz del FRODEBU acusó al Gobierno de orquestar los ataques, los servicios nacionales de seguridad intentaron arrestarlo por presunta difamación al Gobierno.
Just trying to orchestrate the antimatter flow.
Sólo trato de orquestar el flujo de antimateria.
..to orchestrate the biggest terror attack in Mumbai.
..para orquestar el más grande ataque terrorista en Mumbai.
You're accusing me of orchestrating a mass murder?
¿Estás acusándome de orquestar un asesinato en masa?
For orchestrating the leith bazaar massacre.
Para orquestar la masacre bazar Leith.
Will you help me orchestrate the balloon drop?
Me ayudarías a orquestar la caída de globos?
But to orchestrate this you had help.
Pero para orquestar esto tuvo ayuda.
Not try and orchestrate them.
No tratar de orquestar ellos.
And he was plenty smart enough to orchestrate this.
Y era lo bastante inteligente para orquestar esto.
He'd know how to orchestrate something like this.
Sabría cómo orquestar algo como esto.
Infiltrate and orchestrate.
Infiltrar y orquestar.
I want to orchestrate their musical revelries;
Quiero orquestar sus ensoñaciones musicales;
No man could orchestrate such a thing.
Ningún hombre podía orquestar todo aquello.
Had the time to come to orchestrate the Lawrentiana ?
¿Era el momento adecuado para orquestar las maniobras lawrentianas?
No doubt he worked in concert with them to orchestrate these attacks!
¡Está claro que colaboró con ellos para orquestar esos ataques!
But he certainly could have orchestrated the mayhem from afar.
Pero sin duda ha podido orquestar desde lejos este caos.
And even then it was at a time when he hadn’t yet learned to orchestrate his sleep.
Era en la época en la que aún no había aprendido a orquestar su sueño.
Maybe to orchestrate Rinnrivin’s kidnapping attempt.” “Exactly.
Tal vez para orquestar el intento de secuestro que ejecutó Rinnrivin. —Exacto.
You were the only one who could have orchestrated that. No one else.
Usted era el único que pudo orquestar todo aquello, nadie más.
It took eight years to orchestrate the sale of the library’s air rights.
Se tardó ocho años en orquestar la venta de los derechos del aire de la biblioteca.
51. The strategy also allows for new actions to be taken to better serve this sector of the population, to reinforce the latest action being taken on the northern and southern borders of the country, and to define and orchestrate preventive action in the countries of origin to raise awareness of the problem of migration and address migration-related issues.
51. La Estrategia permite, además, emprender nuevas acciones para atender mejor a este sector de la población, reforzar las acciones emergentes emprendidas en la frontera norte y sur del país, así como definir e instrumentar acciones concretas en los estados de origen que conlleven a la prevención y sensibilización sobre el fenómeno migratorio y la atención de las problemáticas colaterales.
which reorganized the administrative structure of the State into three ministries: Sustainable Development, Economic Development and Human Development, the latter being responsible, among other things, for formulating, orchestrating and supervising sectoral social policies, as well as for promoting special policies and programmes for the development, protection and defence of the family, women and children, the young and the old.
que reorganiza la estructura administrativa del Estado en tres Ministerios: de Desarrollo Sostenible, de Desarrollo Económico y de Desarrollo Humano; este último entre otras, con competencia, de formular, instrumentar y fiscalizar las políticas sectoriales del área social, así como promocionar políticas y programas especiales destinados al desarrollo, protección y defensa de la familia, la mujer, la niñez, la juventud y la ancianidad.
Frank had this very exquisitely delicate approach at times to orchestration.
Frank podía tener un enfoque muy exquisito y refinado... a la hora de instrumentar.
Drake comments on the smell, but I’m holding my breath entirely as I scan the forest and attempt to orchestrate my retreat without a sound.
El señor Drake hace comentarios acerca del olor. Yo contengo la respiración mientras echo una mirada al bosque e intento instrumentar mi retirada sin hacer un solo ruido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test