Translation for "or call" to spanish
Translation examples
That is what is called "negotiations on negotiations".
Es lo que se ha dado en llamar "una negociación sobre la negociación".
It had never been necessary to call on mercenaries.
No hubo nunca necesidad de llamar a mercenarios.
Call a POISON CENTER/doctor...
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA/médico/...
In particular, we would like to call attention to:
Concretamente, quisiéramos llamar la atención sobre:
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
The judge may not of his or her own accord call witnesses which the parties themselves have elected not to call.
El juez por sí solo no puede llamar a testigos que las propias partes hayan decidido no llamar.
It is necessary to call things by their correct names.
Hay que llamar a las cosas por su nombre.
We should call the aggressor unjust.
Tendríamos que llamar injusto al agresor.
During weekends they are on call.
Los fines de semana se les puede llamar a trabajar.
She'll probably show up, or call.
- No. Probablemente aparecerá o llamará.
Or call the embassy?
¿O llamar a la embajada?
Or call a priest.
O llamar a un sacerdote.
Or call the exterminator.
O llamar a los exterminadores de plagas.
Or call somebody?
¿O llamar a alguien?
Or call the doctor himself.
O llamar al doctor.
Or... or call the...
O... o llamar a...
Or call number information.
O llamar al número de información.
- Or call your pediatrician.
- ...o llamar a su pediatra.
Or call the tailor.
O llamaré al sastre.
Call the vet, call the doctor.
Llamar al veterinario, llamar al médico.
“I'll call her, she'll call the DA.
—Yo la llamaré, ella llamará al fiscal.
I'll call Ramón and then call you back."
Llamaré a Ramón y te volveré a llamar.
They would come if I called, but I will not call.
—Vendrían si los llamara, pero no los llamaré.
Nobody for me to call up. Nobody to call me up.
No tengo a nadie a quien llamar. ¡Y nadie me llamará!
I should call. I should call, shouldn’t I?”
Debería llamar. Debería llamar, ¿no?
So all right, go call up … Call up?
«Está bien: ahora voy a llamar…». ¿Llamar?
It is called Al Hurriya.
Se llama Al Hurriya.
Serbian Government proposes the calling of a referendum
que se llame a referéndum
Or call dad.
O llama a papá.
Or call your mother.
O llama a tu madre.
Or call General Pace.
O llame al General Pace.
Let her call, let her call.
Que llame, que llame.
This is a call to action.
Es una llamada a la acción.
False calls
Llamadas falsas
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test