Translation for "operatics" to spanish
Operatics
Translation examples
By genre, these may be classified as follows: One operatic and ballet theatre; one musical comedy theatre; 13 drama theatres; one musical drama theatre; one children's theatre; five puppet theatres; one poetry theatre; and one mime theatre. The national theatre network has recently been supplemented by new kinds of theatres such as municipal theatres, theatre workshops and private theatres.
Según su género, se pueden clasificar como sigue: 1 teatro de ópera y ballet; 1 teatro de comedia musical; 13 teatros dramáticos; 1 teatro dramático musical; 1 teatro infantil; 5 teatros de marionetas; 1 teatro para recitales de poesía; y 1 teatro mímico; la red de teatros nacionales se ha completado con nuevos tipos de teatros como los municipales, los talleres teatrales y los teatros privados.
68. The Chinese Government is working to eliminate outdated conceptions of gender, using multiple methods and media including rural radio broadcasting and blackboard newspapers, as well as local operatic theatre, to increase awareness among the people in rural areas about protecting the rights and interests of women and children.
68. El Gobierno de China está trabajando para eliminar concepciones de género obsoletas mediante el uso de diversos métodos y medios de comunicación, en particular las emisoras de radiodifusión rurales, los "diarios pizarra" y el teatro de ópera local, a fin de crear conciencia entre los habitantes de las zonas rurales sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres y los niños.
I thought he was gonna make me sing operatic.
Creí que me haría cantar ópera.
- What's it about? It's a big, operatic aria.
- Es una gran aria de ópera.
Mr Victor Albert is the greatest operatic composer living today.
Mr Victor Albert es el mejor compositor de ópera hoy en día.
HE RUNS THE LOCAL AMATEUR OPERATIC SOCIETY.
Él dirige la sociedad de ópera amateur local.
Your performance this evening was no less than operatic.
Su actuación de esta velada era no menos que de ópera.
ANYONE WHO'S IN AN OPERATIC SOCIETY SHOULD HAVE SOME LEATHER SHORTS.
Cualquiera que esté en una sociedad de ópera debería tener shorts de cuero.
I played bim very, very down under everytbing else being sort of operatic.
Mi interpretación fue muy moderada en medio de un entorno casi de ópera.
And there were two clowns, performing an operatic...
Y había dos payasos, actuando una ópera...
I was a member of the Foreign Office operatic society.
- Yo pertenecía a... la Sociedad de Ópera del Ministerio de Asuntos Exteriores.
That must have been an accident operatic in scope, you poor lamb.
Tiene que haber sido un accidente digno de ópera, pobre cordero.
There was soaring operatic music.
Sonaba muy alto una ópera.
the man demanded in an operatically deep voice.
– le preguntó el hombre con una voz grave, digna de un tenor de ópera.
He took up Vivaldi’s latest operatic score, Montezuma.
Escogió Moctezuma, la última ópera de Vivaldi.
He sings Irish ballads, and operatic selections, and people are quite mad about him.
Canta baladas irlandesas y selecciones de ópera.
Jean de Reszke had been a famous tenor and Boué an operatic baritone.
Éste había sido un tenor famoso y aquél barítono de ópera.
The novel’s operatic gigantism comes from its force of sexual protest.
El gigantismo que opera en la novela reside en la fuerza de su protesta sexual.
The King seized a torch from one of the attendants and struck an operatic pose.
El Rey cogió una antorcha de uno de los acompañantes y adoptó una postura de ópera.
The Times said the opera was 'unsurpassed for sheer hideousness in the whole of operatic literature'.
The Times dijo que la ópera «no tenía parangón en cuanto a fealdad en todo el repertorio operístico».
The light-operatic note on which the scene had balanced was giving way to opera bouffe.
La nota ligera con la que había empezado la función, se estaba trasformando en ópera bufa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test