Translation for "opacities" to spanish
Opacities
noun
Translation examples
noun
Much US disclosure has been criticized for its opacity.
Mucha información de los Estados Unidos se ha criticado por su opacidad.
This ethos of opacity on the part of the Council must be changed.
Esta opacidad del Consejo tiene que modificarse.
Everyone is aware of these threats, although they are often difficult to identify, isolate and combat, owing to their opacity and unconventional nature.
Todos percibimos estas amenazas que, en muchos casos, son difíciles de identificar, aislar y combatir por su opacidad e innovación.
(i) >= 1 for corneal opacity and/or
i) >= 1 para opacidad córnea; o
Non-Council members lament their exclusion from decision-making and the opacity of the Council.
Los no miembros del Consejo lamentan su exclusión a la hora de tomar decisiones y la opacidad del Consejo.
(a) corneal opacity >= 1; and/or
a) opacidad en la córnea >= 1; y/o
(i) corneal opacity >= 3; and/or
i) opacidad córnea >= 3; y/o
He is known to be suffering from keratitis and corneal opacity.
Se sabe que padece queratitis y opacidad de la córnea.
What is needed is to replace the paradigm of opacity by one of transparency.
Es necesario sustituir la idea de opacidad por la de transparencia.
These instances are further examples of the opacity in the purchase of embargoed materiel.
Estos casos muestran nuevamente la opacidad en la compra de material sujeto a embargo.
- Inflicted with occipital opacity.
- Afectado de opacidad occipital.
See this opacity right here?
¿Ves esta opacidad justo aquí?
- The refractive index gives the opacity of a substance.
El índice refractivo le da la opacidad a la sustancia.
Her voice has a sort of detached opacity.
Su voz tiene cierta opacidad indiferente
Opacity on the left.
Opacidad en el izquierdo.
I'm testing their opacity.
Estoy comprobando su opacidad.
It's dense opacity.
Es de una opacidad densa.
Looking for infiltrates, opacity, vascularity, pneumothorax.
Busca infiltraciones, opacidad, vascularidad y neumotórax.
Opacity in the left temporal lobe.
Opacidad en el lóbulo temporal izquierdo.
For texture and opacity contain lead.
Por la textura y la opacidad, debe contener plomo.
There’s a certain uh, opacity.
Hay cierta… opacidad.
But if so, then why the varying opacity?
Pero si era así, ¿para qué la opacidad variable?
The opacity in his eyes began to clear.
La opacidad de sus ojos empezó a aclararse.
The hull’s opacity switched to absolute black.
La opacidad del casco cambió a negro absoluto.
Diogenes was unnerved by the opacity of her expression.
A Diogenes le ponía muy nervioso la opacidad de su gesto.
It was beginning to repel her, the fevered opacity of it.
Empezaba a asquearla, la ferviente opacidad de todo aquello.
The result of such opacity is always and inevitably violence.
La consecuencia de esta opacidad es siempre, e inevitablemente, la violencia.
He was reliving a nightmare that taunted him with its opacity.
Estaba reviviendo una pesadilla que se burlaba de él con su opacidad.
Before him, in place of a horizon, was a vast livid opacity.
Tenía ante sí, por todo horizonte, una vasta opacidad lívida.
His Heracleitean theory of universal mobility is actually a defense against the opacity of things, specifically the chthonian opacity of female nature.
Su teoría de la movilidad universal, como la de Heráclito, es una forma de defenderse contra la opacidad de las cosas, concretamente la opacidad ctónica de la naturaleza femenina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test