Translation for "only voices" to spanish
Translation examples
he asked her. "Voices," she yawned, shaking her head. "Only voices."
—preguntó. —He oído voces —dijo Sara bostezando y negando con la cabeza—. Solo voces.
Another Member State stressed the importance of the Assembly to small States, as it was their only voice in the United Nations.
Otro Estado Miembro destacó la importancia de la Asamblea General para los pequeños Estados, ya que era su única voz en las Naciones Unidas.
IPSF is the only voice of these people in representing their difficulties to the United Nations as well as informing them of current practices within modern institutions, such as the United Nations, acting as a bridge.
IPSF actúa como un puente, pues es la única voz que tienen esos pueblos para hacerse oír en las Naciones Unidas, y es también el único medio para dar a conocer a esos pueblos las prácticas actuales en el interior de las instituciones modernas, como las Naciones Unidas.
The only voice decidedly against was that of Reuter, ibid., p. 8.
La única voz decididamente en contra fue la de Reuter, ibid., pág. 8.
In the current international climate, the United Nations is the only voice which can bring peace to strife-torn areas, bring development to those regions where is it needed most and settle disputes between States.
En el ámbito internacional actual las Naciones Unidas constituyen la única voz capaz de llevar la paz a las áreas de conflictos, el desarrollo a aquellas regiones en las que resulta más necesario y de contribuir a la solución de las controversias entre los Estados.
She stated that lawyers should not be the only voice in human rights and, equally, economists should not be the only voice in development, and that the present challenge was to demonstrate how the assets represented by human rights principles, a form of international public good, could be of value in pursuing the overarching development objective, the reduction of poverty.2
Dijo que los abogados no deberían ser la única voz de los derechos humanos y los economistas tampoco deberían ser la única voz del desarrollo, y añadió que el desafío actual era demostrar que los activos que representan los principios de derechos humanos, una forma de bien público internacional, pueden ser valiosos para lograr el objetivo general del desarrollo, la reducción de la pobreza2.
Yeah, the only voice
Sí, la única voz
That's when we were the only voices.
En ese entonces éramos las únicas voces.
Juggernaut, mine is the only voice you hear.
Juggernaut, la mía es la única voz que oyes.
Was that the only voice on the CD?
¿Es la única voz que hay en el CD?
"You're the only voice on television.
"Eres la única voz en television..."
The only voice you want to hear.
La única voz que quieres escuchar.
Will you be the only voice of the program.
Serás la única voz del programa.
And it's the only voice you hear...
Y es la única voz que escuchas.
I'm the only voice we've got.
soy la única voz que tenemos.
She's the only voice that we hear.
Ella es la única voz que oímos.
The only voice here was his own.
La única voz en este caso era la suya.
Eventually hers was the only voice to be heard.
Finalmente la suya era la única voz que se oía.
Lucas was the only voice left.
Él era la única voz restante, el único revólver.
The only voice was the one I thought of as "the Major."
La única voz era la de quien pensé era «el Mayor».
“The only voices in my head are my own.”
Las únicas voces que oigo en mi cabeza son las mías.
It was the only voice he had heard for a decade.
La suya era la única voz que había escuchado en más de una década.
Apparently The Voice wasn’t his only voice.
Al parecer La Voz no era su única voz.
‘Expelliarmus!’ he yelled – except that his wasn’t the only voice that shouted.
Pero la suya no fue la única voz que gritó.
No, hush, I know it’s the only voice you’ve got.
No, calla, ya sé que es la única voz que tienes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test