Translation for "only point" to spanish
Only point
Translation examples
In some cases, the Programme has been left as the only point of contact for the hostages, the pirates and the families.
En algunos casos, el Programa de Apoyo a los Rehenes ha sido el único punto de contacto para los rehenes, los piratas y las familias.
The only point on which all were agreed is that the current application of the anti-terrorism law is unsatisfactory and inconsistent.
22. El único punto en el que todos coinciden es que la aplicación actual de la Ley Antiterrorista es insatisfactoria e incoherente.
That is the only point I wished to raise.
Este es el único punto que quería señalar.
2. The only point on which all were agreed was how very inefficient and obviously inadequate the existing structure was.
2. El Presidente indica que el único punto sobre el que todos han estado de acuerdo es la gran ineficacia, y evidente inadecuación, de la actual estructura.
The appearance before a judge of a person being held incommunicado may be his only point of contact with the outside world in days.
La comparecencia de la persona incomunicada ante el juez puede ser su único punto de contacto con el mundo exterior durante días.
Moreover, entry into Benin is subject to strict control at the international airport at Cotonou, which is the only point of entry into Benin by air.
Además, el ingreso a Benin está sujeto a un estricto control en el aeropuerto internacional de Cotonú, que es el único punto de entrada al país por vía aérea.
These difficulties become insurmountable when their only point of reference is the abuser, be it a family member, a neighbour or a professional worker on whom they depend.
Estas dificultades se vuelven insalvables cuando su único punto de referencia es el propio agresor, trátese de un familiar, un vecino o el trabajador profesional del que dependen.
The only point on which the views of the parties converged was that a high-level political decision was required to break the deadlock.
El único punto en que estuvieron de acuerdo las partes fue que se requería una decisión política de alto nivel para salir del estancamiento.
This is because the district courts are widely scattered and because the only point at issue is the amount of the child support.
Esto es así en razón a la existencia difundida de los juzgados en los distritos y considerando que el único punto en discusión es el monto de la pensión alimenticia.
The only point that has not been included is the case of divorce of the parents, since there are many aspects of conjugal assets that prevent an agreement being reached.
El único punto que no se ha incluido es el juicio de divorcio de los padres, debido a que existen muchos aspectos patrimoniales que impiden llegar a un acuerdo.
The only point to 17 was to get to 18.
El unico punto de tener 17 era llegar a los 18.
Now, this is the only point of entry, correct?
Bien, este es el único punto de entrada, ¿correcto?
It is the only point of cover before the castle.
Es el único punto de la cubierta antes de que el castillo
These are the only points of entry.
Estos son los únicos puntos de entrada.
This is the only point I missed.
Este es el único punto que me perdí.
Only point of a battle, Jane, is to end it in your favor.
El único punto en la batalla Jane.
Only point in eating Japanese.
El ùnico punto es la comida Japonesa.
If you hadn't closed down by blog, my only point of contact...
Si no hubieras cerrado mi blog, mi único punto de contacto...
Lobby's the only point of entry.
El vestíbulo es el único punto de entrada.
The planetarium is the only point of contact.
El planetario es el único punto de contacto.
It was the city’s only point of interest.
Era el único punto de interés de la ciudad.
This was not the only point of resemblance between them.
No era éste el único punto de semejanza entre ellos.
“Were those the only points he brought up?”
—¿Esos fueron los únicos puntos que planteó?
But that was about the only point of reference she recognised.
Pero ese era casi el único punto de referencia que reconocía.
‘That's the only point that's not clear yet.
Ése es el único punto que sigue sin aclararse.
Suddenly she saw the only point that was of any importance.
De repente vio el único punto importante.
This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree.
―Presumo que ese es el único punto en el que no estamos de acuerdo.
The impromptu walks on the lawn and the photograph are the only points of weakness.
Los paseos espontáneos por el jardín y la fotografía son los únicos puntos débiles.
they had names. The past was the only point of departure he had.
tenían nombres. El pasado era el único punto de partida que poseía Scofield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test