Translation for "one-off" to spanish
Translation examples
adjective
The joke is that the salesmen in the ever-swelling market for traditional ‘high art’ continued to insist that they successfully sold the new serial productions as unrepeatable one-off creations, on the strength of their certified uniqueness.
El elemento jocoso del asunto es que el vendedor del mercado del «gran arte» tradicional, en constante crecimiento, continuaba haciendo hincapié en que vendía con éxito las nuevas producciones en serie como si fueran creaciones únicas e irrepetibles, apoyándose en la fuerza de su unicidad certificada.
Until the end of the last century, technological progress has, on the whole, been good for the arts – at least for those arts that did not, like painting, stick to the pre-capitalist, artisan, economy, which produces one-off, unrepeatable objects, sold singly and valued for their irreproduceability.
Hasta finales del siglo pasado, el progreso tecnológico, en su conjunto, ha resultado positivo para las artes; al menos para las que, como la pintura, no quedaron atascadas en una economía precapitalista y artesanal, que produce una pieza única en su género, irrepetible, vendida en exclusiva y valorada por su irreproductibilidad.
There was, of course, much potential, including much economic potential, in works designed for technical reproduction, but the one-off product, ascribable to one and only one maker, remained the foundation of the status of high-class visual art and the high-status ‘artist’, as distinct from the journeyman artisan or ‘hack’.
No hay duda de que había un gran potencial, incluso un gran potencial económico, en obras pensadas para la reproducción técnica, pero el producto irrepetible, debido a un autor, y solo a uno, siguió siendo el fundamento de la categoría del arte visual de clase alta, y del «artista» de alto nivel, bien diferenciado del trabajador artesano o del «pintamonas».
adjective
That was a one-off beast and no mistake;
Era una bestia única, de eso no hay duda;
She was a one-off, she’d been told.
Era única, le habían dicho.
«A one-off,» he purred delightedly.
—Una pieza única–susurró, hechizado–.
The entity is a one-off, unlikely to be reproduced.
La entidad es única, y de reproducción improbable.
“And I thought I was a one-off.” “Well,”
—¿En serio? Y yo que pensaba que era única.
Carcassonne was a one-off: that was its point.
Carcassonne era único en su género: ahí estaba su gracia.
But it was also made clear that this was a one-off invitation.
Pero también quedó claro que esa invitación sería la única.
And were you a one-off, or part of a set?
¿Y fue usted un ejemplar único, o parte de un grupo?
"You were the only one off the Modesto," Jesse said.
―Tú fuiste el único de la Modesto ―dijo Jesse.
adjective
A one-off church, with a small cathedral.
Una Iglesia aislada con una pequeña catedral.
That was a one-off and even then you didn’t follow orders.”
Eso fue una misión aislada y ni siquiera entonces obedecisteis las órdenes.
If they weren't, we'll have confirmation that we're not dealing with one-off incidents."
Si no lo han sido, tendremos la confirmación de que no nos enfrentamos a incidentes aislados.
“It looks like…Sir, it looks to everyone like a one-off street crime. He won’t talk…this kid.
Parece… Señor, a todo el mundo le parece que es un crimen aislado. El chico no habla.
There were some advantages to being a self-customised one-off based on an ancient Modified.
Tenía ciertas ventajas eso de ser un ejemplar aislado y hecho a medida basado en un antiguo Modificado.
“Is this a one-off, or do you think he might kill again?” “Good question.
—¿Se trata de una actuación aislada o piensas que el asesino puede cometer nuevos delitos? —Una pregunta muy interesante.
The tallest new structure, now called Tower 42, known as the NatWest Tower when it was completed, was an isolated one-off.
La estructura nueva más elevada, ahora llamada Torre 42, conocida como la Torre NatWest cuando se acabó, era un elemento aislado.
And if that meant a gig near London followed by a one-off performance at the other end of Britain, before heading back to appear in, say, Hull the following night, that was the way it was.
Y si eso significaba un concierto cerca de Londres seguido de una actuación aislada en la otra punta de Gran Bretaña, antes de regresar para aparecer en, digamos, Hull a la noche siguiente, así eran las cosas.
One-off crimes in which something about the evidence seems improbable. We need to go through the list of classic crime novels, but it’s probable that our killer is choosing books on the basis of his personal taste and there’s no guarantee that those novels will be on our list.
Crímenes aislados con pistas incoherentes. Analizamos primero la lista de clásicos policiacos, pero el tipo quizás opere principalmente según sus gustos personales. Puede que tome motivos de libros que no están en la lista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test