Translation examples
One task,and you screwed it up.
Una tarea y la jodiste.
But one task remains.
Pero aún queda una tarea.
You will float from one task to the next.
Irás de una tarea a otra.
"often impulsively abandons one task for another."
"a menudo deja una tarea por otra, impulsivamente"
I have one task before you leave.
Tienes una tarea antes de irte.
They have but one task:
No tienen más que una tarea.
You had one task: take down Sandstorm.
Tenía una tarea: acabar con Sandstorm.
Goddamn it,gregory,you had one task.
Maldita sea Gregory, tenías una tarea.
And just one task.
Y solo una tarea.
One task at a time, my lord.
Una tarea a la vez, mi señor.
There was one task that absolutely delighted me.
Hubo una tarea que me encantó.
Finish one task and the next flips up.
Terminas una tarea y aparece la siguiente.
One future. One task. To be whole and untouched.
Un futuro. Una tarea. Mantenerse sin brechas e intocable.
I only have one task for you before we depart.
Solo tengo una tarea para ti antes de que partamos.