Translation for "on-the-downside" to spanish
Translation examples
UNCTAD has persistently warned that the domestic and global imbalances that accompanied that growth carried very serious downside risks.
La UNCTAD ha advertido persistentemente que los desequilibrios nacionales y mundiales que acompañaron a ese crecimiento llevaron a riesgos a la baja muy graves.
Managing downside risks
Gestión de los riesgos de fluctuación a la baja
The actual downside risk exposure was limited in 2002".
La exposición real al riesgo de fluctuaciones a la baja fue limitada en 2002".
A second major downside risk for the world economy is the series of large and widening global imbalances.
Un segundo riesgo importante de fluctuación a la baja para la economía mundial son los grandes y crecientes desequilibrios mundiales.
Downside risks for further weakening of global economic conditions remain unabatedly high.
Los riesgos a la baja por el mayor debilitamiento de las condiciones económicas mundiales siguen siendo elevados.
Fortunately, market volatility is evident on the upside as well as on the downside.
Afortunadamente, la inestabilidad de los mercados se manifiesta en movimientos tanto a la alza como a la baja.
High oil prices pose significant downside risks for the world economy
Los elevados precios del petróleo plantean importantes riesgos a la baja para la economía mundial
The downside of that shift might be a lowering of productivity, given the influx of new recruits and the time that would be needed for their training.
El aspecto negativo de este cambio podría ser una baja de la productividad, debido a la contratación de nuevos funcionarios y el tiempo que se necesitaría para su formación.
The short-term economic outlook in the ECE region remains subject to major downside risks.
Las perspectivas económicas a corto plazo en la región de la CEPE siguen sometidas a grandes riesgos de fluctuaciones a la baja.
Come on downside for a change.
Vamos a la parte baja para cambiar.
“Then make it the downside part of it.” “Oho!
– Entonces, vamos a la parte baja. – ¡Aja!
Upside men skimming the surface of Downside streets.
hombres de la Zona Alta manteniendo un contacto superficial con las calles de la Zona Baja.
Do stop by my establishment if you get downside, Admiral.
—Si baja al planeta, venga a mi establecimiento, almirante.
this downside had grim, claustrophobic streets tunneled into the mountainside.
ésta más baja tenía calles claustrofóbicas y sombrías horadadas en la ladera de la montaña.
She was the girl they sang kabuki plays about in the Downside taverns.
Era la chica sobre la que cantaban obras kabuki en las tabernas de la Zona Baja.
"People go downside here, who never come up again." She paused.
La gente que baja, nunca vuelve. —Hizo una pausa—.
Tung jumped, falling many feet, out over the downside of the slope, awash in a wake of water.
Saltó desde una gran altura hacia la parte baja de la cuesta, empapada hasta los huesos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test