Translation for "on-stream" to spanish
Translation examples
Repairs and maintenance continue on the second unit at Kosovo-B, which will come on-stream in mid-December, increasing supply by roughly a further 240 MW.
Prosiguen las reparaciones y los trabajos de mantenimiento en la segunda unidad de la central Kosovo B, que entrará en funcionamiento a mediados de diciembre, con lo que el suministro aumentará en unos 240 MW.
- Cooperative arrangements on electricity, taking into account that the electric power generator in the north will come on stream soon;
- Acuerdos de cooperación en materia de electricidad que tengan en cuenta el hecho de que el generador eléctrico del norte entrará en funcionamiento próximamente;
259. Through the Rural Health streams and Multipurpose Service Programs, more flexible local service models are being put in place to enable rural communities and their hospitals and other health services to meet local needs.
259. Mediante la de Sanidad Rural y los Programas de Servicios con Finalidades Múltiples, se ponen en funcionamiento modelos de servicio local más flexibles que permitan a las comunidades rurales y sus hospitales y demás servicios sanitarios satisfacer las necesidades locales.
16. Ultimately, the Luhais field will also come on stream to boost capacity figures.
Por último, el yacimiento de Luhais también entrará en funcionamiento a fin de contribuir al incremento de la capacidad.
The introduction of ASYCUDA at the main customs entry points of the country began in 1996 and will be completed in the year 2000 when the new inland clearance depot at Birgunj will come on stream.
La instalación del SIDUNEA en las principales aduanas del país comenzó en 1996 y se terminará en el año 2000, cuando entrará en pleno funcionamiento un nuevo almacén de aduana interior en Birgunj.
New nickel projects currently coming on stream and nickel pig iron production and usage in China will have important impacts on the future of the nickel industry.
Las nuevas plantas procesadoras de níquel que se estaban poniendo en funcionamiento y la producción y utilización de arrabio de níquel en China tendrían importantes consecuencias en el futuro de la industria del níquel.
In September 2009 a regional perinatal centre was brought on stream in Kaliningrad and in November 2009 a neonatal unit opened at the regional perinatal centre in Irkutsk.
En septiembre de 2009 entró en funcionamiento un centro perinatal regional en la ciudad de Kaliningrado, al tiempo que en noviembre de 2009 comenzó a prestar servicios una sala neonatal del centro perinatal provincial de la ciudad de Irkutsk.
The new machine is being installed but... it can't be brought on stream until it's been run in for months. Never mind about that.
La nueva maquina está instalada pero ... pero no puede entrar en funcionamiento hasta dentro de unos meses.
- Are they on stream?
¿Entraron... en funcionamiento? Creo que sí.
But the police traced their numbers and “red-flagged” them all in case they ever came on stream.
sin embargo, la policía rastreó los números y los señaló por si en algún momento entraban en funcionamiento.
Four weeks from now all the preparations end and Magna Grande comes on stream.
Dentro de cuatro semanas a partir de ahora terminan todos los preparativos y Magna Grande entra en funcionamiento.
Then perhaps five thousand a day, working up to ten thousand as more machines come on stream.
Y transmitiremos quizá cinco mil personas al día, y hasta diez mil a medida que vayan entrando en funcionamiento más máquinas.
Anything under twenty meant that nobody would notice anything remiss in the fogcooling system, because residual pressure would' maintain the fogging stream.
Si lograban hacerlo en menos de veinte nadie se daría cuenta de nada, porque la presión residual mantendría el funcionamiento del sistema.
the story of humanity had for a time disappeared like a stream of meltwater on the surface of a glacier, falling into a moulin and running thereafter invisibly under the ice.
la historia de la humanidad había desaparecido por un tiempo como un chorro de agua de deshielo en la superficie de un glaciar, que caía en un molino en funcionamiento, que a partir de entonces operaría invisible bajo el hielo.
To keep up the work rate, the men had chosen to overnight right on the site, and until the central heating came on stream they had been extremely cold.
Para conseguir mantener un ritmo de trabajo constante los hombres habían decidido pernoctar allí mismo, ateridos por el frío extremo, hasta que el sistema de calefacción entró en funcionamiento.
“In the second plus that it took for the power to drain,” Stanton said, “the sensors continued to send telemetry as if they were working properly. But all we received, at least from the visual data streams, was a slight flash in inky blackness.
—En el poco más de un segundo que tardaron en agotarse las reservas de energía —dijo Stanton—, los sensores continuaron enviando datos telemétricos como si no hubiera ningún problema de funcionamiento, pero todo lo que recibimos, por lo menos de los canales visuales, fue un destello de negrura absoluta.
“You know nothing of future time,” pronounced Deep Thought, “and yet in my teeming circuitry I can navigate the infinite delta streams of future probability and see that there must one day come a computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my fate eventually to design.”
–Tú no sabes nada del tiempo futuro – sentenció Pensamiento Profundo -, pero con mi prolífico sistema de circuitos Yo puedo navegar por las infinitas corrientes de las probabilidades futuras y ver que un día llegará un ordenador cuyos parámetros de funcionamiento no soy digno de calcular, pero que en definitiva será mi destino proyectar.
o For specific waste streams;
o Para corrientes de desechos específicas;
Partnerships Priority waste streams
Corrientes de desechos prioritarias
Lake and stream biology
Biología de los lagos y de las corrientes de agua
Waste stream
Corriente de desechos
She was the stream.
Ella era la corriente.
(Or is it the Gulf Stream?
(¿O es la Corriente del Golfo?
I will not cross that stream.
No cruzaré esta corriente.
“It’s not a fast-flowing stream.”
No es una corriente rápida.
The streams wash everything away.
Las corrientes se lo llevan todo.
Why not the middle of a stream?
¿Por qué no habría de servir una corriente de agua?
You found a stream.
Buscas una corriente de agua.
It was called Following Stream.
Se llamaba Corriente Favorable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test