Translation for "on way home" to spanish
Translation examples
The family was on its way home from visiting a hospitalized family member who had been injured in an Israeli air strike days prior.
La familia iba camino a casa después de visitar a un familiar hospitalizado por haber sufrido heridas en un ataque aéreo israelí ocurrido días antes.
I was shopping with my brother and we passed him on his way home.
Yo había salido a comprar con mi hermano y nos cruzamos con él cuando iba camino de casa.
It is likely that females represented the greatest share of casualties, as many women were at home when the earthquake struck, whereas men were at work and children were on their way home from school.
Es probable que las mujeres representen el mayor porcentaje de víctimas, por cuanto muchas se hallaban en su casa cuando tuvo lugar el seísmo, mientras que los hombres se encontraban en el trabajo y los niños estaban de camino a casa después de la escuela.
For instance, the following excerpt from a report was considered high quality, as it analyses the impact of an event on women and men, taking into account their different circumstances: "It is likely that females represented the greatest share of casualties, as many women were at home when the earthquake struck, whereas men were at work and children were on their way home from school" (A/65/335, para. 4).
Por ejemplo, el pasaje de un informe que se reproduce a continuación se consideró de alta calidad, porque analizaba los efectos de un acontecimiento en las mujeres y los hombres, teniendo en cuenta sus diversas circunstancias: "Es probable que las mujeres representen el mayor porcentaje de víctimas, por cuanto muchas se hallaban en su casa cuando tuvo lugar el seísmo, mientras que los hombres se encontraban en el trabajo y los niños estaban de camino a casa después de la escuela" (A/65/335, párr. 4).
"Run over and killed on way home from kindergarten"
ATROPELLADO Y MUERTO EN EL CAMINO A CASA DESDE LA GUARDERÍA
Hey, Vladimir, on way home, please pick up vodka, borscht and 150-pound Irishman?
Hey, Vladimir, en camino a casa, favor de recoger el vodka, sopa de remolacha y 150 libras irlandés?
On way home from Washington.
Voy camino a casa desde Washington.
Welp, only one way home.
Bien, un solo camino a casa.
We're on way home right now.
Estamos de camino a casa ahora.
This isn’t the way home!’
¡Este no es el camino a casa!
Because it was on the way home.
—Porque quedaba de camino a casa.
The way home was closed.
El camino a casa estaba cerrado.
I’m on my way home—” “No!”
Voy de camino a casa... —¡No!
I was on my way home.
Iba de camino a casa.
David was on his way home.
David estaba camino de casa.
And I’m on my way home.
—Ya voy de camino a casa.
Julian is on his way home.
Julian está de camino a casa.
It's on my way home.
Me queda de camino a casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test