Translation for "on the fly" to spanish
Translation examples
Syrian citizens in the occupied Syrian Golan, however, had begun resisting by establishing their own State Council and flying the Syrian flag.
Sin embargo, los ciudadanos sirios del Golán sirio ocupado han iniciado la resistencia poniendo en marcha su propio Consejo de Estado y haciendo ondear la bandera de Siria.
4. The Scientific Council suggests that all Parties consider and implement ways of reducing the amounts of discarded and lost nets in waters under their control, and ways of minimizing losses from vessels flying their flag.
El Consejo Científico sugiere que todas las Partes examinen y pongan en marcha mecanismos para reducir la canticdad de redes desechadas y perdidas en sus aguas jurisdiccionales y medios para reducir al mínimo las pérdidas incurridas por las embarcaciones que utilizan su pabellón.
Accounting guidelines for strategic deployment stocks operations were implemented, a fly-away kit exercise was conducted at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the materiel resourcing plan was implemented as the primary document for planning the equipment requirements for a new or expanding mission.
Se pusieron en práctica las directrices de contabilidad de las operaciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico, se puso a prueba el módulo de despliegue aéreo de urgencia en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y se puso en marcha un plan de obtención de recursos materiales como documento básico para planificar las necesidades de equipo para una misión nueva o en ampliación.
48. The Committee observes that, in response to the recommendation of the Board of Auditors, an aircraft tracking system is in the process of being implemented to facilitate the continuous tracking of aircraft in flight and to record accurately the actual aircraft flying hours and that the Mission is currently carrying out a cost-benefit analysis of the need for its executive jet.
La Comisión observa que en respuesta a la recomendación de la Junta de Auditores, se está poniendo en marcha un sistema de rastreo de aviones para facilitar el seguimiento permanente de los aviones en vuelo y registrar con exactitud las horas reales de vuelo y que la Misión está realizando un análisis de la relación costo/beneficio acerca de la necesidad de su avión de reacción ejecutivo.
The strong performance of United States equities during the biennium was led by the technology sector and in particular, the high-flying Internet-related stocks, many of them in the start-up phase.
El alto rendimiento de las acciones de los Estados Unidos durante el bienio fue impulsado por el sector tecnológico y en particular por las compañías de alto vuelo vinculadas con la Internet, muchas de las cuales estaban en la fase de puesta en marcha.
29. MEPACQ said that the implementation of the "no-fly list" programme, under which lists were merged into a single database for the whole of North America, was a violation of freedom of movement and establishment and of personal data protection in Canada.
29. El MEPACQ señaló que la puesta en marcha del programa que fusionaba en una única base de datos para toda América del Norte las listas de personas a quienes se prohibía volar vulneraba la libertad de circulación y de residencia, así como las disposiciones relativas a la protección de datos personales del Canadá.
Establishment of fly-away kits to support the start-up of a new mission in accordance with client requirements
Establecimiento de comunicaciones móviles para apoyar la puesta en marcha de una nueva misión de conformidad con las necesidades del cliente
Our Government has put in place a framework to prevent the operation of substandard vessels and to exercise effective control over vessels flying its flag in order to prevent and deter them from engaging in IUU fishing.
Nuestro Gobierno ha puesto en marcha un instrumento para detener las operaciones de los barcos que estén en mal estado y ejercer un control efectivo sobre los barcos que navegan bajo su pabellón, con el objeto de impedir y desalentar dicho tipo de pesca en esos barcos.
In Libya we conducted unprecedented evacuations for tens of thousands of non-Libyans, provided ground support for the implementation of the Libya no-fly zone, mediated the release of European military personnel early in the crisis and established a diplomatic presence early on in Benghazi to liaise with the National Transitional Council.
En Libia llevamos a cabo evacuaciones sin precedentes de decenas de miles de personas que no eran libias; garantizamos el apoyo en el terreno a la puesta en marcha de la zona de prohibición de vuelos en Libia; intervinimos, a inicios de la crisis, para liberar a personal militar europeo; y establecimos un presencia diplomática temprana en Benghazi para mantener contactos con el Consejo Nacional de Transición.
Additional security measures have been implemented by US, Israeli, and British airlines and other airlines flying to destinations in the USA and Israel (for instance, 100% manual body searches of passengers prior to departure, 100% screening of cabin baggage accompanied by ongoing, additional manual searches).
Han aplicado medidas adicionales de seguridad las líneas aéreas estadounidenses, israelíes y británicas, así como otras líneas aéreas que vuelan con destino a los Estados Unidos e Israel (por ejemplo, inspección corporal manual del 100% de los pasajeros antes de la salida, inspección de todo el equipaje acompañado en la cabina mediante inspecciones manuales adicionales en marcha).
I'll do it on the fly.
Lo haré sobre la marcha.
Improvise. On the fly.
Improvisa sobre la marcha.
Pablo! On the fly, go tell them!
- Pablo, sobre la marcha.
You improvised that on the fly.
Usted improvisado sobre la marcha.
Evacuation plan on the fly.
Planeen la evacuación sobre la marcha.
Feed me on the fly.
Infórmame sobre la marcha.
Not on the fly, no.
No sobre la marcha, no.
Figuring it out on the fly.
Averiguarlo sobre la marcha.
I get directions on the fly.
Recibo instrucciones sobre la marcha.
That was all on the fly—improvised.
Todo ha sido improvisado, sobre la marcha.
“You sure he’s flying?
– ¿Estás seguro de que se marcha?
Fly this fucking thing!
– ¡Ponga en marcha este trasto!
“By ’casting and flying and walking a bit,”
–Teleyección, vuelo, un poco de marcha.
An on-the-fly in-game adjustment.
Un ajuste interno del juego sobre la marcha.
Her plan would have to change on the fly.
Su plan tendría que cambiar sobre la marcha.
I'm leaving – flying to Bangkok.
Me marcho, voy a tomar el avión a Bangkok.
“Let us fly a little before you go.”
—Volemos un poco antes de emprender la marcha.
And a lot of these changes are made on the fly, without blueprints.
Y muchos de estos cambios se hacen sobre la marcha, sin planos.
Flying hours
Horas de vuelo
Flying gloves
Guantes de vuelo
Per flying hour for 840 flying hours per year.
Por cada hora de vuelo, para 840 horas de vuelo por año.
Per flying hour for 120 additional flying hours per year.
Por cada hora de vuelo, para 420 horas de vuelo por año.
Per flying hour for 40 additional flying hours per month.
Por cada hora de vuelo, para 40 horas de vuelo adicionales por mes.
Good... because you're going to have to rest up on the fly.
Bien... porque tendrán que descansar en el vuelo.
- I'll catch you up on the fly.
- Le cuento en el vuelo.
When you fly, you fly.
Cuando uno vuela, vuela.
Come fly with me, come fly, come fly away!
Ven y vuela conmigo, ven y vuela, vuela lejos.
Fly away, little dove, fly away!
¡Vuela palomita vuela!
Why isn't it flying?
—¿Por qué no vuela?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test