Translation for "on sits" to spanish
Translation examples
Each time a head of State sits down at the negotiating table instead of picking up the phone to call his minister of defence, international criminal justice has succeeded.
Cada vez que un jefe de Estado se sienta a la mesa de negociaciones en lugar de tomar el teléfono para llamar a su ministro de defensa, ha prevalecido la justicia penal.
She is sitting in a classroom where the assignment is, "Draw your community today, and then draw your community 10 years from now".
Se sienta en un aula donde el trabajo que se pide es, "Dibuje su comunidad en estos momentos, y después dibuje su comunidad como será dentro de 10 años".
It is neither just nor fair to ask the Palestinian party to sit at the negotiating table and attempt to change the new facts on the ground that Israel has created by force.
No es justo ni equitativo pedirle a la parte palestina que se siente a la mesa de negociaciones para tratar de cambiar los nuevos hechos sobre el terreno que Israel ha creado por la fuerza.
Furthermore, my delegation humbly implores the group affected by the resolution to endeavour to sit around a regional conference table to resolve any problems.
Además, mi delegación pide humildemente al grupo afectado por la resolución que se siente a la mesa en las conferencias regionales para resolver cualquier problema.
They are more interested in moving from this aisle where I sit to a seat among those who represent their own countries here.
Le interesa más pasar del pasillo en que me siento hoy a ocupar un lugar entre aquellos que aquí representan a sus propios países.
(Sudan) said that the entire world had focused its attention on the recent outrageous human rights violation, and the special sitting of the Commission had served to demonstrate the indignation felt in that forum.
98. El Sr. EL HAJ (Sudán) dice que todo el mundo ha centrado su atención en la reciente e inadmisible violación de derechos humanos, y la sesión especial de la Comisión ha servido para demostrar la indignación que se siente en ese foro.
For instance, the board shall not sit on a raised platform, and there shall be no witness box.
Por ejemplo, se preconiza que el tribunal no se siente en un estrado y que se prescinda del banquillo para testigos.
If South Korea is really concerned about peace on the Korean peninsula, it would do better to sit quietly and watch what is going on between the DPRK and the United States.
Si Corea del Sur está realmente preocupada por la paz en la península de Corea es mejor que se siente calladamente y observe lo que está ocurriendo entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos.
But Ethiopia cannot allow Eritrea to create facts on the ground through invasion and then call on Ethiopia to sit down for discussion.
Lo que no puede permitir es que Eritrea intente modificar la situación sobre el terreno mediante la invasión y luego pida a Etiopía que se siente a negociar.
The Interim Constitution contains 32 principles to which the Constitutional Assembly must adhere when it sits to produce a final constitution.
La Constitución provisional contiene 32 principios que deberá observar la Asamblea Constituyente cuando se siente a producir la constitución definitiva.
The fortune of a man who sits, sits also.
La fortuna de un hombre que se sienta, se sienta con él.
The man who sits on his arse sits on his fortune.
El hombre que se sienta sobre su culo se sienta sobre su fortuna.
I sit beside her, and Chris sits on the other side of me.
Me siento junto a ella, y Chris se sienta al otro lado de mí.
Will you not sit down?
¿Por qué no se sienta?
Sitting at the bar.
Se sienta uno en la barra.
“Won’t you sit with us?”
—¿Por qué no se sienta con nosotras?
Won't you sit down? No?
¿Por qué no se sienta? ¿No?
I advise the South Korean delegate to sit down and see what would happen.
Aconsejo al representante de Corea del Sur que tome asiento y compruebe lo que sucedería.
The officer was sitting in the passenger seat next to the driver while the driver was sitting behind the actual driver's seat.
El oficial estaba sentado en el asiento junto al del conductor y el chófer estaba sentado detrás del asiento del conductor.
English-style bathroom with sitting toilet
Inodoro con asiento a la inglesa
Either sit down or please leave the room.
Tomen asiento o de lo contrario, por favor, retírense de la sala.
Section 123 (5) provides for the Court of Appeal to sit outside Lesotho.
El párrafo 5 del artículo 123 dispone que el Tribunal de Apelación tendrá asiento fuera de Lesotho.
I sit there and sink.
Me hundo en el asiento.
This lady is sitting in it.
Esta señora está sentada en mi asiento.
He himself sits down.
Él sí toma asiento.
She is welcome to sit too.
Ella es bienvenida al asiento, también.
She sits up briskly.
Se incorpora en el asiento.
Come and sit down.
Venga y tome asiento.
Sit down, please,”
—Tomen asiento, por favor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test