Similar context phrases
Translation examples
(f) The North Atlantic, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea;
f) El Atlántico Norte, el Mar Báltico, el Mar Mediterráneo y el Mar Negro;
(a) Should the North Atlantic, the North Sea, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea be treated as a single region?
a) ¿Deberían tratarse como una única región el Atlántico Norte, el mar del Norte, el mar Báltico, el mar Mediterráneo y el mar Negro?
States of the Baltic Sea and Black Sea regions
Estados de las regiones del mar Báltico y del mar Negro
I have seen you cry literally thousands of times on land and on sea, day and night, every state in the union, and in Guam.
He visto llorar literalmente miles de veces en tierra y en mar, día y noche, todos los estados de la unión, y en Guam
Otherwise, In the sea, in the sea, in the sea fans out on sea, not in. "Bonsoir."
Por otra parte, 'En el mar, en el mar, en el mar...' ...abanicos fuera en 'mar', no dentro. "Bonsoir".
So by conserving our efforts on land and on sea... we can throw the vast resources of America... into long-range air power... and strike the decisive blow through the air.
Conservando nuestras fuerzas en mar y en tierra... podemos dedicar todos los recursos de América... hacia la aviación de largo alcance, y dar el golpe decisivo a través del aire
By Saint David, who is worshipped in Wales, I won't spend another night in this castle, until I know he's alive on sea or earth.
Por mi Señor y San David... al que se ora y reza en Gales... nunca, en cámaras ni en salas, dos noches seguidas dormiré... hasta que sepa si está vivo... en mar o en tierra.
Fighting men... on land, on sea and in the air... Black shirts of the revolution... men and women of Italy... and the Kingdom of Albania... hear this.:
Combatientes en tierra, en mar y en el aire Camisas Negras de la revolución hombres y mujeres de Italia y el reino de Albania escuchen esto:
I have an enemy on land with fewer troops, on sea with fewer ships.
Tienen pocas tropas, tanto en tierra como en mar.
Fight on land and on sea... All men want to be free...
Lucha en tierra y en mar, todos los hombres quieren libertad
The sea, the sea, the sea, that was what Coirey wanted.
El mar, el mar, el mar, eso era lo que quería Coirey;
It is the life in the sea that she defines as the sea, and not the sea itself.
Es la vida en el mar lo que define como mar, y no el mar en sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test