Translation for "on conduct" to spanish
Translation examples
126. The Conduct and Discipline Team will be the focal point on all conduct and discipline matters.
El Equipo de Conducta y Disciplina será el centro de coordinación para todos los asuntos de conducta y disciplina.
Prosecutors' professional conduct was governed and guided by laws and codes of conduct.
62. La conducta profesional de los fiscales se rige y guía por leyes y códigos de conducta.
Code of Conduct.
Código de Conducta.
The classification of conduct as official conduct did not depend on the motives of the person or the substance of the conduct.
La caracterización de la conducta como conducta oficial no dependía de los motivos de la persona ni del contenido de la conducta.
Enforcement of the United Nations standards of conduct and functions of Conduct and Discipline Units
Observancia de las normas de conducta de las Naciones Unidas y funciones de las dependencias de conducta y disciplina
14. 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries (Code of Conduct).
Código de Conducta de la FAO de 1995 para la pesca responsable (Código de Conducta).
(i) Codes of conduct and other legal frameworks governing the conduct of public servants;
i) Códigos de conducta y otros marcos jurídicos que rigen la conducta de los funcionarios;
Conduct in combat
- Conducta en el combate
'Inquiry into what?' 'Conduct.' 'Conduct?' 'That is the usual style.
—¿Qué clase de encuesta? —De conducta. —¿De conducta? —Es lo habitual.
There are codes of conduct.
Hay códigos de conducta.
This is bairnly conduct.
Vuestra conducta es infantil.
“Unprofessional conduct,”
Conducta antiprofesional.
This is disorderly conduct!
¡Esto es conducta desordenada!
There was no change in my conduct.
Mi conducta no varió.
Conduct E for excellent.
E de excelente en conducta.
Wagering on my conduct!
¡Apostar por mi conducta!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test