Translation for "olympic sport" to spanish
Olympic sport
Translation examples
In the sports associations in the Olympic sports, 10% of managers are women.
En las federaciones deportivas de deportes olímpicos, el 10% de los directivos son mujeres.
The Federal Government of Germany and the member organizations of the German Olympic Sports Federation and other sports organizations work with partners in developing countries in order to create sustainable sports structures and to train personnel in these countries.
El Gobierno Federal de Alemania y las organizaciones que integran la Federación Alemana de Deportes Olímpicos y otras organizaciones deportivas colaboran con asociados en países en desarrollo a fin de crear estructuras deportivas sostenibles e impartir capacitación en esos países.
Another programme financed by the federal government that plays a unique role in terms of reaching female migrants is the "Integration through Sports" programme operated by the German Olympic Sports Federation.
Otro programa financiado por el Gobierno federal que llega más que ningún otro a las mujeres migrantes, es el programa de "Integración a través del deporte" impartido por la Federación Alemana de Deportes Olímpicos.
In addition, the programme envisages the provision to national Olympic sports federations of sports centres and facilities, necessary renovations and world-class sports equipment and supplies, and improved access to specialized nutrition and medical services for athletes.
Además, el programa prevé dejar en manos de las federaciones de deportes olímpicos las competencias de los centros y bases deportivos, y su reconstrucción y el suministro de equipos y otros artículos deportivos necesarios, que respondan a las normas mundiales, el mejoramiento del mecanismo de suministro de alimentos especiales y servicios médicos a los deportistas.
Experts have identified promising and priority Olympic sports for Uzbekistan.
Cabe señalar que los expertos de nuestro país han determinado cuáles son actualmente los deportes olímpicos prioritarios y prometedores.
Leaders also supported the inclusion of rugby as an Olympic sport and agreed to encourage their national Olympic Committees to support this objective within the deliberations of the International Olympic Committee.
Los dirigentes también apoyaron que se incluyera al rugby como deporte olímpico y acordaron alentar a sus comités olímpicos nacionales a que prestaran apoyo a ese objetivo en las deliberaciones del Comité Olímpico Internacional.
Many States participated, bringing nearly 2,000 athletes -- men and women -- to compete in 15 different Olympic sports.
Participaron muchos Estados y aproximadamente 2.000 atletas -- hombres y mujeres -- para competir en 15 deportes olímpicos distintos.
52. A second workshop on the theme "Olympic sport and HIV/AIDS" is now being prepared for national Olympic committees in China, Thailand and other countries as a first step to ensuring that much joint AIDS work takes place in China during the run-up to the Beijing Olympics.
Actualmente se está preparando un segundo curso práctico sobre el deporte olímpico y el VIH/SIDA para los comités olímpicos nacionales de China, Tailandia y otros países como primera medida para garantizar que en la preparación de los juegos olímpicos de Beijing se lleve a cabo en China una importante labor conjunta sobre el SIDA.
On behalf of our delegation, I would like to thank the delegation of China for its draft resolution on peace and building a better life on the planet through sport, and the implementation of Olympic sporting ideals.
En nombre de nuestra delegación, deseo dar las gracias a la delegación de China por su proyecto de resolución sobre la paz y la concepción de una vida mejor en el planeta a través del deporte, así como por la aplicación de los ideales del deporte olímpico.
Further, the programme has adopted the practice of inviting sponsorship by large businesses and entrepreneurs to support and promote Olympic sports in Uzbekistan.
Asimismo, para apoyar y promover los deportes olímpicos en el país, el programa ha aprovechado la experiencia en lo que respecta a procurar el apoyo de grandes empresas y representantes de empresas privadas como patrocinadores.
It's an Olympic sport in hypocrisy.
Es un deporte olímpico de hipocresía.
They ought to make it an Olympic sport or something.
Deberían hacerlo un deporte Olímpico.
You're bleeding like it's an olympic sport!
¡Pierdes sangre como si fuera un deporte olímpico!
It's not an olympic sport.
No es un deporte olímpico.
No, no, that was not an olympic sport either.
No, no, eso tampoco fue un deporte olímpico.
The Olympic sport of kicking?
¿El deporte olímpico de dar patadas?
BMX wasn't even an Olympic sport.
BMX ni siquiera era un deporte olímpico.
Feuding's an Olympic sport round here.
La disputa es un deporte olímpico por aquí.
It used to be an Olympic sport.
En la Antigüedad era un deporte olímpico.
Cooking at home is not an Olympic sport.
Cocinar en casa no es un deporte olímpico.
‘I’m pretty sure death matches weren’t an Olympic sport.’
—Estoy seguro de que los combates a muerte no son un deporte olímpico.
I had never believed sex to be primarily an Olympic sport;
Yo nunca había creído que el sexo fuera ante todo un deporte olímpico;
I think they're trying to make needling other people an Olympic sport.
Creo que intentan convertir las pullas verbales en deporte olímpico.
Perhaps this was an Olympic sport at which all Europeans excelled, but someone led him to his room.
Tal vez se tratara de un deporte olímpico en el que todos los europeos buscaran destacarse, pero, como sea, alguien lo condujo hasta su habitación.
Whereas Orin made almost an Olympic sport of lying to the Moms. Anyway, Orin quickly confessed to everything.
Por otro lado, Orin hacía de mentir a Mami casi un deporte olímpico, pero, como siempre, a Él Mismo se lo confesó todo rápidamente.
What they did could never be an Olympic sport, unless somebody brought back the gladiatorial games of Rome, and that wouldn't be happening.
Lo que ellos hacían jamás podría ser un deporte olímpico, a menos que alguien decidiera revivir a los gladiadores romanos (cosa bastante improbable).
At the Olympic sports offices, run by Uday Hussein, they did the same, one old man staggering from the building with a massive portrait of Saddam which he proceeded to attack with his fists, another tottering out of the building bearing a vast ornamental Chinese pot.
Lo mismo hicieron en las oficinas de deportes olímpicos, dirigidas por Uday Husein. Un anciano salió tambaleándose del edificio con un retrato gigantesco de Sadam y empezó a emprenderla a puñetazos con él, otro salió a toda prisa con un enorme jarrón ornamental chino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test