Translation for "olds" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Old Damour bridge
Puente del viejo Damur
Soon the report went back to the good old days -- or the bad old days.
El informe volvió enseguida a los viejos tiempos -- los malos viejos tiempos.
Those are old settlements.
Se trata de viejos asentamientos.
Old National
Viejos, nacionales
Old Palais
Palacio Viejo
Old vehicles
Vehículos viejos
This is the old principle of encroachment.
Es el viejo principio de la intrusión.
In our complex and uncertain world new and old challenges, new and old conflicts exist simultaneously.
En nuestro mundo complejo e incierto coexisten nuevos y viejos desafíos; nuevos y viejos conflictos.
Old Catholic
Viejos católicos
Old, diabetic, old, old and diabetic.
Viejo, diabético, viejo, viejo y diabético.
I love old things... old friends, old times, old manners, old books, old trees, the old sun, the old moon, old wine in dim flagons, old actors, old wagons.
Me encantan las cosas viejas. Los viejos amigos, viejos tiempos, viejos modales, libros viejos... Arboles viejos, el sol viejo, la luna vieja... vino viejo en botellones oscuros, actores viejos, vagones viejos.
They is old, old, old.
Eso es viejo, viejo, viejo.
Old bones, old face, old man.
Huesos viejos, rostro viejo, hombre viejo.
Remember, we're old, old, old...
Recuerden, somos viejos, viejos, viejos...
Poor old, old, old Dad.
Pobre viejo, viejo, viejo papá.
You old crooks, old bastards, old queers, old fuckers.
Viejos sinverguenzas, viejos de mierda, viejos maricones, viejos culiados.
Old face, old hair, old hands.
Vieja cara, viejo cabello, viejas manos.
Old thoughts, old culture, old customs and old habits.
Viejos pensamientos, vieja cultura, viejas costumbres y viejos hábitos.
Old-old, or just a little bit old?”
—¿Viejo viejo o solo un poco viejo?
Old fears, old mistrust, old hatred, old prejudices.
Viejos miedos, viejas desconfianzas, viejos odios, viejos prejuicios.
They were oldold—the church was nothing but old people.
Eran viejos…, viejos…, la iglesia no era sino vieja.
Dirty and oldold coaches, old engines.
Sucio y viejo, vagones viejos y locomotoras viejas.
Old objects, old newspapers, old utensils.
Objetos viejos, diarios viejos, utensilios viejos.
Old, but not really old.
Viejo, pero no viejo de verdad.
It was an old, old voice.
Era una voz vieja, muy vieja.
It was an old, old argument.
Era un argumento viejo, muy viejo.
The oldest old
Las personas de edad más avanzada
(a) How old are you?
a) ¿Qué edad tiene?
Young+Old
Jóvenes+personas de edad
So, among hostages, there are 54 people over 70 years old, 23 over 80 years old and 31 over 90 years old.
Así pues, entre los rehenes, hay 54 personas de más de 70 años de edad, 23 de más de 80 años de edad y 31 de más de 90 años de edad.
Old age benefit
Por edades
Old age
Por edad
You're old enough.
Tienes suficiente edad.
It's old age...
Es la edad.
About how old?
¿Qué edad tiene?
# The old, old, oldest of stories #
# El mayor de edad, de edad, de las historias #
They just want the same old, same old.
Sólo quieren la misma edad, la misma edad.
Your 70-year-olds, your 80-year-olds, your 90-year-olds.
De 70 años de edad, de 80 años de edad, de 90 años de edad.
She's old enough.
Ya tiene edad.
- My old age!
- ¡Mi avanzada edad!
‘And how old is Yvonne?’ asked Angelica. Eva said, ‘How old?
—¿Y qué edad tiene Yvonne? —¿Qué edad?
Is it me or old age?
¿Soy yo o es la edad?
‘And how old are you?’
¿Y tú qué edad tienes?
You’re too old for that.
Ya no estás en edad para eso.
“And how old will he be?”
—¿Y qué edad tendrá él?
    'How old is she?'
–¿Qué edad tiene ella?
And he was how old?
–¿Y qué edad tenía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test