Translation for "old world is" to spanish
Translation examples
He also noted that by comparison with the Old World, the problem of ethnic affiliation in the countries of the American continent was of a different nature, and the question was not of affiliation to a given minority, since every person was, to some extent, of mixed race.
También señala que, en comparación con el "viejo mundo", el problema de la pertenencia étnica se plantea de forma diferente en los países del continente americano; en lugar de pertenecer a tal o cual minoría, todos están más o menos mezclados.
Incidentally, the General Assembly was born in the Old World.
Dicho sea de paso, la Asamblea General nació en el viejo mundo.
The drawings were mixed media works detailing the horror of the transportation of Africans from their old world of freedom to the new world of slavery.
Los dibujos, elaborados usando una técnica mixta, plasmaban los horrores del transporte de los africanos desde su viejo mundo de libertad al nuevo mundo de esclavitud.
22. The adversaries of Andean culture, who condemn the coca plant, with a glass of whisky in one hand and a cigarette in the other, clamour for its eradication and treat its producers as pariahs should give a plain answer to the following questions: If alcoholism is one of the greatest scourges in Europe and responsible for the slow extermination of the indigenous populations in America, why is the cultivation of the vine not eradicated, even though the vine incarnates one of the elements of the old world's identity?
22. Ante los adversarios de la cultura andina, que con un vaso de whisky en una mano y un cigarrillo en la otra condenan la planta de coca, piden a gritos su erradicación y tratan a sus productores como a parias, planteamos el siguiente interrogante: si el alcoholismo es una de las grandes plagas de Europa y un factor de lento exterminio de las poblaciones indígenas de América, ¿por qué no se erradica la cultura de los viñedos, pese a que encarna uno de los elementos de la identidad del Viejo Mundo?
In terms of research, it had supported work involving 23 institutions aimed at the eradication of the Old World screw-worm fly and bio-control of the red palm weevil.
Por lo que respecta a la investigación, prestó apoyo a los trabajos realizados por 23 instituciones, encaminados a la erradicación de la mosca del gusano barrenador del Viejo Mundo y a la lucha biológica contra el gorgojo rojo de las palmeras.
In a few short years, Armenia has done away with the false proposition that we must choose between East and West, between the old world and the new.
En unos pocos años, Armenia ha desechado la falsa premisa de que hay que elegir entre Oriente y Occidente, entre el viejo mundo y el nuevo.
The so-called "old world" countries, such as European Union countries and developing countries, seek to expand and enhance the legal protection given to geographical indication.
Los denominados países del "viejo mundo", como los miembros de la Unión Europea, y los países en desarrollo tratan de aumentar y mejorar la protección jurídica de las indicaciones geográficas.
Since that early time, by symbolizing the heritage of the old world regarding coexistence and interaction between human contributions, it became qualified to be an island for peace and to be a civic and spiritual centre in its natural and human environment in the Arabian Gulf.
Desde esos tiempos tempranos, por simbolizar el patrimonio del viejo mundo respecto de la coexistencia y la interacción entre las contribuciones humanas, cumplió con los requisitos para ser una isla de paz y un centro cívico y espiritual en su ambiente natural y humano, en el Golfo Arábigo.
My point is that the structures and mentalities of the old world that still exist in United Nations bodies must give way to more representative structures and mentalities -- those of the emerging twenty-first century that are more adapted to the changes we have witnessed.
Lo que quiero decir es que las estructuras y las mentalidades del viejo mundo, que aún existen en los órganos de las Naciones Unidas, deben dar paso a estructuras y mentalidades más representativas -- las que surgen del siglo XXI que se adaptan más a los cambios que hemos presenciado.
Not like Old World.
No es como en el Viejo Mundo.
A relic of the old world.
Una reliquia del viejo mundo.
For Old World craftsmanship?
¿Por artesanía del Viejo Mundo?
Just like our old world!” “Yeah,” said Haplo. “Just like your old world.”
¡Como en nuestro viejo mundo!. —Sí —dijo Haplo—. Igual que en vuestro viejo mundo.
The old world is done and dusted.
Se acabó el viejo mundo.
He was an Old World monster.
Era un monstruo del Viejo Mundo.
This is the last of our old world.
Este es el último de nuestro viejo mundo ".
This was the middle of the Old World.
Éste era el centro del Viejo Mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test